英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
end  [!エン(ド)]    主旨: 終わり  重要度: 1
☆ The end of the story  ⇨ 話の終わり

end  [!エン(ド)]    主旨:   重要度: 1
☆ The restroom is at the end of the corridor  ⇨ 手洗いは通路の突き当たりだ

成句
in the end     主旨: 結局  重要度: 2
☆ In the end he was not good enough  ⇨ つまるところ、彼は力不足だった
☆ In the end the better person won  ⇨ 結局は優れている人が勝った

come to an end     主旨: 終わる  重要度: 3
☆ Their winning streak came to an end  ⇨ 彼等の連勝は止まった

make ends meet     主旨: 何とかする  重要度: 3
☆ They struggled to make ends meet  ⇨ 彼等は収支を合わせようと、金のやりくりに、苦労した

go off the deep end     [口語]  主旨: 狂う  重要度: 4
☆ He went off the deep end  ⇨ 彼は深い端を落ちた、頭がおかしくなってしまった

on end     主旨: 続けて  重要度: 4
☆ Kids play computer games for hours on end  ⇨ 子供達は何時間も続けてコンピューターゲームで遊ぶ

to this end     主旨: 理由  重要度: 5
☆ He wanted to be an actor and to this end he did all kinds of jobs to support himself  ⇨ 彼は俳優になりたかったために、ありとあらゆる仕事をして生計を立てた

動詞
end  [!エン(ド)]    主旨: 終える  重要度: 1
☆ Let’s end this nonsense  ⇨ この馬鹿げたことを終わりにしよう

end  [!エン(ド)]    主旨: 終わる  重要度: 1
☆ All’s well that ends well  ⇨ 終わり良ければ全て良し
☆ The game ended in a tie  ⇨ 試合は引き分けに終わった
☆ Their marriage didn’t end well  ⇨ 彼等の結婚は良く終わらなかった、離婚になった

end up  [!エン(ド)]    主旨: 結果  重要度: 2
☆ They ended up losing the game  ⇨ 彼等は最終的には試合に負けてしまった  (備考:  紆余曲折を経てある結果になる)
☆ I somehow ended up with this job  ⇨ 私はどういうわけかこの仕事をすることになってしまった  (備考:  良い結果、悪い結果どちらでも使われる)

end up  [!エン(ド)]    主旨: 結局  重要度: 2
☆ We ended up not using it  ⇨ 結局それを使わずに終わってしまった

end up  [!エン(ド)]    [口語]  主旨: 着く  重要度: 2
☆ He lost control of the car and ended up in a ditch  ⇨ 彼は車の制御を失って溝に落ちてしまった  (備考:  予想外・予定外の場所・状況にたどり着く)
☆ We somehow ended up in Seattle  ⇨ 私達はどういうわけかシアトルに辿り着いてしまった  (備考:  予想外・予定外の場所・状況にたどり着く)


他の例文:
  • He caught the ball and ran into the end zone  ⇨ 彼は捕球してエンドゾーンに走りこんだ
  • In the end money always talks  ⇨ 結局は金がいつも物を言う
  • tried to persuade him but gave up in the end  ⇨ 私は彼を説得しようとしたが、最後には諦めた
  • Their marriage didn’t end well  ⇨ 彼等の結婚は良く終わらなかった、離婚になった
  • The rear end got squirrely on snow  ⇨ (車の)後輪が雪でリスのよう、不安定、になった
  • The image of an endless grassland came to my mind  ⇨ 果てしなく広がる草原の様子が頭に浮かんだ
  • An enthralling ending of the story  ⇨ 話の興奮させられる結末
  • Their reign as league champions ended after 5 years  ⇨ 彼等のリーグ王者としての支配は5年で終わった
  • The end result justifies the means  ⇨ 最終的な結果が手段を正当化する
  • The colonial rule ended in 1947  ⇨ 植民地支配は1947年に終わった
  • You are tiring me with your endless complaints  ⇨ あなたの終わりの無い文句には疲れてきた
  • The sales ended well below the target  ⇨ 売上げは目標を遥かに下回った
  • The children endured years of neglect  ⇨ 子供達は長年の親の責任怠慢を耐えた
  • The business has endured some lean years  ⇨ 商売は仕事が少ない時期を耐えてきた
  • From the way things are going, this won’t end well  ⇨ 物事の成り行きから見て、これはまずいことになりそうだ