副詞
either [!イーザー、!アイザー] 主旨: 同じように 重要度: 1
☆ I didn’t think so either ⇨ 私もそう思わなかった (備考: 否定文の時は too ではなく either)
☆ It does not do any harm but it doesn’t do any good either ⇨ それには何の害もないが、何の良い事もない (備考: 否定文の時は too ではなく either)
either [!イーザー、!アイザー] 主旨: 並列 重要度: 1
☆ A or B, either will suffice ⇨ AとB、どちらでもいい、用を足す
☆ Either way it does not make much difference ⇨ どちらにしても違いは殆ど無い
☆ Either you do it all the way, or you don’t do it at all ⇨ 最後までやり遂げるか、全然やらないか、どちらかだ
他の例文:
- I’m neither for nor against ⇨ 私は賛成でも反対でもない
- He is not totally blameless either ⇨ 彼にも責める余地が全く無いわけではない
- Neither of my parents is very athletic ⇨ 私の両親はどちらもあまり運動が得意でない
- It is either you are all in or all out ⇨ 完全に賛成・協力するか全くしないのどちらかしかない
- He is neither saint nor devil ⇨ 彼は聖人でもないし悪魔でもない
- You’re not going? Then I won’t go either ⇨ 君は行かないの?じゃあ僕も行かない
- He neither confirmed nor denied the rumor ⇨ 彼はその噂を確認も否定もしなかった
- Neither side has scored yet ⇨ どちら側もまだ得点していない
- You either put up or shut up ⇨ 何とかするか黙るかのどっちかにしろ
- I am not a good baseball player but he is not any good either ⇨ 僕は良い野球選手ではないが、彼も大したことはない
- That’s neither here nor there ⇨ それは肝心な点でない、関係ない
- I’m not hedging. This can really go either way ⇨ 私は断言を避けているのではない。これは本当にどちらにも転び得るだけだ
- The most of the media is slanted either toward the left or the right ⇨ マスコミの殆どは左か右のどちらかに傾いている
- We have improved but our rivals don’t stand still either ⇨ 私達は改善したが、競争相手も立ち止まっているいわけではない
- Look, I don’t like this either, but we have to do it ⇨ おい、俺だってこれが良いとは思わないけど、やらなきゃいけないだろう