英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
edge    主旨:   重要度: 1
☆ A knife edge  ⇨ ナイフの刃先
☆ The edge of the cliff  ⇨ 崖の端

edge    [口語]  主旨: 優れる  重要度: 2
☆ He has the mental edge over opponents  ⇨ 彼は相手に精神的な優位を持っている
☆ He will do anything to gain an edge over his rivals  ⇨ 彼はライバルに優位に立つためなら何でもする

edge (on the edge)    主旨: 寸前  重要度: 3
☆ The situation is on the edge of a disaster  ⇨ 状況は大惨事までぎりぎりの所にある

成句
on edge     [口語]  主旨: 緊張  重要度: 2
☆ Everybody was on edge  ⇨ 皆緊張・イライラで一触即発の状態だった

over the edge     [口語]  主旨: 狂う  重要度: 2
☆ The news sent her over the edge  ⇨ その知らせを聞いて彼女は一線を超えてしまった、錯乱した、切れた

on the edge of the seat     [口語]  主旨: 興奮  重要度: 4
☆ Everybody was on the edge of the seat  ⇨ 皆椅子の端にいた、興奮・緊張で今にも立ち上がらんばかりだった  (備考:  特に席についている観客が興奮して立ち上がる様子)

rough around the edges     主旨: 経験  重要度: 4
☆ He is still pretty rough around the edges  ⇨ 彼はまだかなり角が粗い、欠点がある、洗練されていない

動詞
edge closer    主旨: 近づく  重要度: 3
☆ They edged closer to the victory  ⇨ 彼等は勝利に少しづつ近づいた  (備考:  じりじり近づく)

edge    [口語]  主旨: 勝つ  重要度: 4
☆ The Yankees edged the Red Sox  ⇨ ヤンキースはレッドソックスに競り勝った  (備考:  接戦を勝つ)


他の例文:
  • The wood board has a rough edge  ⇨ その板の端はぎざぎざだ
  • He is still pretty rough around the edges  ⇨ 彼はまだかなり角が粗い、欠点がある、洗練されていない
  • The edge was cut very awkwardly  ⇨ その端は下手に、雑に、切られていた
  • The crimped edge of a pie  ⇨ パイの段々にした端
  • That’s a double-edged sword  ⇨ それは諸刃の剣だ
  • The edge is blunt  ⇨ 刃が鈍っている
  • Everybody was on the edge of the seat  ⇨ 皆椅子の端にいた、興奮・緊張で今にも立ち上がらんばかりだった
  • The Yankees edged the Red Sox  ⇨ ヤンキースはレッドソックスに競り勝った
  • The ends of the ladder hook onto the edge of the roof  ⇨ 梯子の末端の部分が屋根の端に引っ掛かるようになっている
  • He will do anything to gain an edge over his rivals  ⇨ 彼はライバルに優位に立つためなら何でもする
  • The edge of the nail digs into the skin and causes pain  ⇨ 爪の端が肌に食い込んで痛みを起こす
  • He removed burrs from the edge of the pipe  ⇨ 彼はパイプの端のギザギザを取り除いた
  • Stay clear from the edge  ⇨ 端から離れていろ
  • The jagged edge of a saw  ⇨ のこぎりギザギザの歯
  • He still has some rough edges but has all the talent  ⇨ 彼等は未だ粗い縁をしている、荒削りだが、全ての才能を持ち合わせている