名詞
edge 主旨: 端 重要度: 1
☆ A knife edge ⇨ ナイフの刃先
☆ The edge of the cliff ⇨ 崖の端
edge [口語] 主旨: 優れる 重要度: 2
☆ He has the mental edge over opponents ⇨ 彼は相手に精神的な優位を持っている
☆ He will do anything to gain an edge over his rivals ⇨ 彼はライバルに優位に立つためなら何でもする
edge (on the edge) 主旨: 寸前 重要度: 3
☆ The situation is on the edge of a disaster ⇨ 状況は大惨事までぎりぎりの所にある
成句
on edge [口語] 主旨: 緊張 重要度: 2
☆ Everybody was on edge ⇨ 皆緊張・イライラで一触即発の状態だった
over the edge [口語] 主旨: 狂う 重要度: 2
☆ The news sent her over the edge ⇨ その知らせを聞いて彼女は一線を超えてしまった、錯乱した、切れた
on the edge of the seat [口語] 主旨: 興奮 重要度: 4
☆ Everybody was on the edge of the seat ⇨ 皆椅子の端にいた、興奮・緊張で今にも立ち上がらんばかりだった (備考: 特に席についている観客が興奮して立ち上がる様子)
rough around the edges 主旨: 経験 重要度: 4
☆ He is still pretty rough around the edges ⇨ 彼はまだかなり角が粗い、欠点がある、洗練されていない
動詞
edge closer 主旨: 近づく 重要度: 3
☆ They edged closer to the victory ⇨ 彼等は勝利に少しづつ近づいた (備考: じりじり近づく)
edge [口語] 主旨: 勝つ 重要度: 4
☆ The Yankees edged the Red Sox ⇨ ヤンキースはレッドソックスに競り勝った (備考: 接戦を勝つ)
他の例文:
- The wood board has a rough edge ⇨ その板の端はぎざぎざだ
- He is still pretty rough around the edges ⇨ 彼はまだかなり角が粗い、欠点がある、洗練されていない
- The edge was cut very awkwardly ⇨ その端は下手に、雑に、切られていた
- The crimped edge of a pie ⇨ パイの段々にした端
- That’s a double-edged sword ⇨ それは諸刃の剣だ
- The edge is blunt ⇨ 刃が鈍っている
- Everybody was on the edge of the seat ⇨ 皆椅子の端にいた、興奮・緊張で今にも立ち上がらんばかりだった
- The Yankees edged the Red Sox ⇨ ヤンキースはレッドソックスに競り勝った
- The ends of the ladder hook onto the edge of the roof ⇨ 梯子の末端の部分が屋根の端に引っ掛かるようになっている
- He will do anything to gain an edge over his rivals ⇨ 彼はライバルに優位に立つためなら何でもする
- The edge of the nail digs into the skin and causes pain ⇨ 爪の端が肌に食い込んで痛みを起こす
- He removed burrs from the edge of the pipe ⇨ 彼はパイプの端のギザギザを取り除いた
- Stay clear from the edge ⇨ 端から離れていろ
- The jagged edge of a saw ⇨ のこぎりギザギザの歯
- He still has some rough edges but has all the talent ⇨ 彼等は未だ粗い縁をしている、荒削りだが、全ての才能を持ち合わせている