名詞
ease [!イーズ] 主旨: 簡単 重要度: 2
☆ Its ease of use is the selling point of the product ⇨ 使い易さがその製品の売りだ
成句
at ease [!イーズ] 主旨: 満足 重要度: 3
☆ He is at ease with himself ⇨ 彼は自分自身に満足している
☆ I am at ease with the decision ⇨ 私はその決定に満足している
with ease [!イーズ] 主旨: 簡単 重要度: 3
☆ The dog went over the fence with ease ⇨ その犬は塀を簡単に飛び越えた
動詞
ease [!イーズ] 主旨: 安心 重要度: 3
☆ The good news eased her mind ⇨ 良い知らせに彼女の心は和んだ
ease [!イーズ] 主旨: 楽 重要度: 3
☆ I want to ease her pain ⇨ 僕は彼女の痛みを和らげたい
ease off [!イーズ] 主旨: 減る 重要度: 3
☆ The pain finally eased off ⇨ 痛みはやっとましになった (備考: 痛み、暴風等悪いものが和らぐ)
ease up on [!イーズ] 主旨: 緩い 重要度: 3
☆ Ease up on the gas, or the wheels just spin ⇨ アクセルを緩めないとタイヤは空転するだけだ
☆ He is doing his best, so you should ease up on him ⇨ 彼は最善を尽くしているから、大目に見るべきだ、あまり締め上げるべきでない
ease into [!イーズ] 主旨: 慣れ 重要度: 4
☆ We try to ease him into the new environment ⇨ 私達は彼を新しい環境に徐々に慣らそうとしている (備考: ゆっくり、大きな衝撃無しに、慣らす)
他の例文:
- I want to ease her pain ⇨ 僕は彼女の痛みを和らげたい
- The pain finally eased off ⇨ 痛みはやっとましになった
- He looked ill at ease at the party ⇨ パーティーで彼は居心地が悪そうだった
- He is doing his best, so you should ease up on him ⇨ 彼は最善を尽くしているから、大目に見るべきだ、あまり締め上げるべきでない
- He is at ease with himself ⇨ 彼は自分自身に満足している
- The good news eased her mind ⇨ 良い知らせに彼女の心は和んだ
- We try to ease him into the new environment ⇨ 私達は彼を新しい環境に徐々に慣らそうとしている
- Ease up on the gas, or the wheels just spin ⇨ アクセルを緩めないとタイヤは空転するだけだ
- The product redefined ease of use ⇨ その製品は使い易さを再定義した、新しい基準となった
- The dog went over the fence with ease ⇨ その犬は塀を簡単に飛び越えた
- A deer hopped over a fence with ease ⇨ 鹿は塀を簡単に飛び越えた
- I am at ease with the decision ⇨ 私はその決定に満足している
- Its ease of use is the selling point of the product ⇨ 使い易さがその製品の売りだ