名詞
ear [!イァォ] 主旨: 耳 重要度: 1
☆ The human ear ⇨ 人間の耳
成句
all ears 主旨: 聞く 重要度: 3
☆ If you want to talk, I am all ears ⇨ もしあなたが話したかったら、私は全身耳だ、何時でも聞く用意がある
have one’s ear [口語] 主旨: 信用 重要度: 3
☆ He had the king’s ear ⇨ 彼は王の耳を持っていた、王は彼の言う事を信用していた
lend one’s ear [文語] 主旨: 聞く 重要度: 3
☆ I am not willing to lend my ear to him ⇨ 私は彼に耳を貸すつもりはない
play by ear 主旨: とっさ 重要度: 3
☆ You need to play it by ear ⇨ 耳で聞いて演奏する、即興する、臨機応変にやる、ことが必要だ
wet behind the ears 主旨: 経験 重要度: 4
☆ He is still wet behind the ears ⇨ 彼は未だ耳の裏が濡れている、経験不足だ
他の例文:
- A reissue of their earlier album ⇨ 彼等の初期のアルバムの再発行版
- He has earned generational wealth ⇨ 彼は何世代にも受継がれるほどの財を得た
- Protruding ears ⇨ 張り出した耳
- I am not willing to lend my ear to him ⇨ 私は彼に耳を貸すつもりはない
- The lives of the early settlers ⇨ 初期の開拓者、移住者、の生活
- You have to earn no less than 100 points to be eligible ⇨ 資格を得るためには100点以上を得なくてはいけない
- An early stage of pregnancy ⇨ 妊娠の初期段階
- The nuclear bomb scorched the earth ⇨ 核爆弾が大地を焼け焦がした
- I cannot hear well with my left ear ⇨ 私は左耳がよく聞こえない
- Looting ensued after the big earthquake ⇨ 大地震の跡、略奪が起こった
- Despite early failures he persisted and finally succeeded ⇨ 当初の失敗に関わらず彼は頑張り続け、最終的に成功した
- Hello earthling ⇨ 地球人、こんにちわ
- I will go early because I don’t want take any chances ⇨ 余計な危険は冒したくないから、万一の事を考えて、早めに行く
- A dog with droopy ears ⇨ 垂れ下がった耳をした犬
- The earthquake devastated the city ⇨ その地震は町に壊滅的な被害を及ぼした