名詞
drop [!ドㇻップ] 主旨: 落ちる 重要度: 1
☆ There is a big drop in sales ⇨ 売上が急降下した
drop [!ドㇻップ] 主旨: 滴 重要度: 1
☆ A drop of rain ⇨ 雨の一粒
☆ Eye drops ⇨ 目薬
☆ He hasn’t had a drop of alcohol for 10 years ⇨ 彼は10年間一滴の酒も飲んでいない
☆ She didn’t even shed a drop of tears ⇨ 彼女は涙一滴も流さなかった
drop [!ドㇻップ] 主旨: 舐める 重要度: 3
☆ A cough drop ⇨ 咳止めの飴
drop [!ドㇻップ] 主旨: 箱 重要度: 3
☆ A mail drop ⇨ (送る用の)郵便箱
成句
drop dead [口語] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ Drop dead! ⇨ 死ね!くたばれ!
☆ He dropped dead on the spot ⇨ 彼はその場ですっ倒れて死んだ
a drop in the bucket 主旨: 小さい 重要度: 4
☆ It’s just a drop in the bucket and won’t make any difference ⇨ それはバケツに一滴の水で、何の違いにもならない
動詞
drop [!ドㇻップ] 主旨: 落とす 重要度: 1
☆ I dropped my wallet somewhere ⇨ どこかに財布を落としてしまった
☆ She dropped some weight ⇨ 彼女は体重を減らした
☆ They dropped bombs ⇨ 彼等は爆弾を投下した
drop [!ドㇻップ] 主旨: 下がる 重要度: 1
☆ The temperature dropped quickly ⇨ 気温は急激に下がった (備考: 通常何かが「どこから」ではなく、「どこへ」落ちることを強調する)
drop [!ドㇻップ] [口語] 主旨: 止める 重要度: 1
☆ I cannot just drop everything else and help you ⇨ 私は他を全てただ止めてあなたを助ける訳にはいかない
☆ The police dropped the charge ⇨ 警察は容疑を取り下げた
☆ The TV show was dropped due to the poor ratings ⇨ そのテレビ番組は低視聴率のために打切りになった
drop off [!ドㇻップ] 主旨: 落ちる 重要度: 1
☆ His performance has dropped off significantly ⇨ 彼の成績は大きく下がった、落ちた (備考: 通常何かが「どこから」ではなく、「どこへ」落ちることを強調する)
drop [!ドㇻップ] [口語] 主旨: 倒す 重要度: 2
☆ He dropped the opponent with a uppercut ⇨ 彼は相手をアッパーカットで倒した
drop [!ドㇻップ] [口語] 主旨: 倒れる 重要度: 2
☆ He dropped to the ground ⇨ 彼は地に崩れ落ちた
☆ Let’s party until we drop! ⇨ ぶっ倒れるまで騒ぎまくろう!
drop [!ドㇻップ] [口語] 主旨: 渡す 重要度: 2
☆ You can drop the package at any 7-Eleven store ⇨ どのセブンイレブンの店でも荷物を引渡すことが出来る
drop by [!ドㇻップ] [口語] 主旨: 訪れる 重要度: 2
☆ He dropped by my office yesterday ⇨ 昨日彼が私の事務所に立ち寄った
drop off [!ドㇻップ] [口語] 主旨: 降ろす 重要度: 2
☆ He dropped her off at the station ⇨ 彼は彼女を駅で降ろした、駅まで車に乗せていった
drop out [!ドㇻップ] 主旨: 辞める 重要度: 2
☆ He dropped out from school ⇨ 彼は学校を中退した
☆ He dropped out of the race ⇨ 彼はレースを棄権した
drop [!ドㇻップ] [口語] 主旨: 得点 重要度: 3
☆ He dropped 40 points on the Lakers ⇨ 彼はレイカーズ相手に40点得点した
drop [!ドㇻップ] [口語] 主旨: 負ける 重要度: 3
☆ They dropped 3 games in a row ⇨ 彼等は三試合続けて負けた (備考: 試合に負ける)
他の例文:
- It’s just a drop in the bucket and won’t make any difference ⇨ それはバケツに一滴の水で、何の違いにもならない
- Let’s party until we drop! ⇨ ぶっ倒れるまで騒ぎまくろう!
- He dropped the opponent with a uppercut ⇨ 彼は相手をアッパーカットで倒した
- He did not even shed a drop of tear ⇨ 彼は涙一粒すら流さなかった
- I dropped and broke my phone ⇨ 電話を落として壊してしまった
- An eye drop to dilate pupils ⇨ 瞳孔を拡げる目薬
- A mail drop ⇨ (送る用の)郵便箱
- There is a big drop in sales ⇨ 売上が急降下した
- I dropped my cup and it cracked ⇨ コップを落としたらヒビがいってしまった
- He likes name-dropping ⇨ 彼は有名人・有力者の名前を落とす、使う、のが好きだ
- She dropped a hint to the guy she likes ⇨ 彼女は好きな男の子にそれとなく信号を送った
- I dropped my spoon to the floor ⇨ 私はスプーンを床に落とした
- The policeman solicited money in exchange for dropping the charge ⇨ 警察官は容疑を取り下げる代わりに金を要求した
- A drop of rain ⇨ 雨の一粒
- She dropped some weight ⇨ 彼女は体重を減らした