形容詞
down [!ダウン] 主旨: 落ち込む 重要度: 1
☆ He looks down these days ⇨ 最近彼は落ち込んでいるように見える
down [!ダウン] 主旨: 壊れた 重要度: 1
☆ The network is down ⇨ ネットワークが不通だ、切れている
☆ The ticket machine is down ⇨ 切符の販売機が動いていない
down [!ダウン] 主旨: 倒れる 重要度: 1
☆ He took a punch and is down ⇨ 彼はパンチを食らって倒れている
☆ It is not right to kick someone when he is down ⇨ 倒れている相手を蹴る、弱っている相手を攻撃する、のは正しくない
☆ An officer down! ⇨ 警察官が(負傷して)倒れている! (備考: 警察が救急隊員を呼ぶ時の決まり文句)
down [!ダウン] 主旨: 減る 重要度: 1
☆ The sales is down by 20% ⇨ 売上は20%落ちた
down [!ダウン] [口語] 主旨: 負ける 重要度: 1
☆ They came back from 3 scores down to win the game ⇨ 彼等は3点差から巻き返して試合に勝った (備考: 競争で得点で負けている)
down (down to) [!ダウン] 主旨: 限る 重要度: 2
☆ The election is down to two candidates ⇨ 選挙は二人の最終候補に絞られて来た
☆ The performance gain is down to two or three factors ⇨ 性能の向上は二~三の要因に因る
☆ We are down to the last case of beer ⇨ ビールはあと一箱しか残っていない
down [!ダウン] [口語] 主旨: 終わる 重要度: 3
☆ I have one exam down, three more to go ⇨ 私は試験が一つ終わって、あと三つ残っている
down (down on) [!ダウン] [口語] 主旨: 少ない 重要度: 3
☆ I am down on my luck ⇨ 私は運が少ない、ついていない
副詞
down [!ダウン] 主旨: 下 重要度: 1
☆ Don’t look down ⇨ 下のほうを見るな
☆ Get down from there! ⇨ そこから降りろ!
☆ Put it down! ⇨ それを下に置け、下ろせ!
☆ Stay down, don’t try to get up ⇨ 伏せたままでいろ、起き上がろうとするな
down [!ダウン] 主旨: 小さい 重要度: 1
☆ Keep your voice down, will you? ⇨ もっと声を低くして、小さな声で喋って、くれない?
down [!ダウン] 主旨: 離れる 重要度: 1
☆ I will pick you up down at the station ⇨ 駅で君を拾うよ (備考: 「下」ではなく、ある場所が離れた所にあることを示唆する)
名詞
down [!ダウン] 主旨: 羽毛 重要度: 4
☆ A down jacket ⇨ 羽毛のジャケット、ダウンジャケット
成句
let down [口語] 主旨: がっかり 重要度: 1
☆ Don’t worry, I’m not gonna let you down ⇨ 心配しないで、あなたをがっかりはさせないから
☆ He never lets me down ⇨ 彼は絶対に私をがっかりさせない、期待を裏切らない
down and out [口語] 主旨: 運 重要度: 4
☆ Nobody wants you when you are down and out ⇨ 運も金も無い時には誰もあなたを相手にしない
動詞
down [!ダウン] 主旨: 落とす 重要度: 3
☆ No plane has been downed by the enemy ⇨ 飛行機は敵に一機も落とされていない
down [!ダウン] [口語] 主旨: 食べる 重要度: 4
☆ He downed the entire pizza ⇨ 彼はピザを全部平らげた
down [!ダウン] [口語] 主旨: 飲む 重要度: 4
☆ He quickly downed 5 glasses of whiskey ⇨ 彼は5杯のウイスキーをあっという間に飲み干した
他の例文:
- The actor was spotted at a downtown restaurant ⇨ その俳優は街のレストランで見かけられた
- The government downplayed the concern ⇨ 政府はその懸念は必要ないと主張した
- Put down a horse with a broken leg ⇨ 足を骨折した馬を安楽死させる
- I got soaking wet in a sudden downpour ⇨ 私は突然の土砂降りでぐしょ濡れになった
- The power went down during the storm ⇨ 嵐の最中に電気が落ちた、停電した
- Scrunched-down socks ⇨ (特に若い女性がわざとする)押し下げられた靴下
- She felt dizzy and had to lie down ⇨ 彼女は眩暈がして横にならなくてはいけなかった
- We headed down to Seattle ⇨ 私達はシアトルに向かった
- It will cause problems down the line ⇨ それは今後・将来、問題になる
- I wouldn’t be able to live it down ⇨
- He tumbled down the stairs ⇨ 彼は階段を転がり落ちた
- The ticket machine is down ⇨ 切符の販売機が動いていない
- Sex scenes are toned down in the TV show ⇨ そのテレビ番組の性描写は控えめにされた
- He knuckled down to the task ⇨ 彼は仕事に真剣に取り掛かった
- Our car broke down and we got stranded in the middle of nowhere ⇨ 車が壊れて私達は周りに何もないド田舎に置去りになった