英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
dog  [!ドァーグ]    主旨:   重要度: 1
☆ A dog  ⇨ 犬  (備考:  「ドッグ」ではない)

dog  [!ドァーグ]    [口語]  主旨: 醜い  重要度: 3
☆ She is a dog  ⇨ 彼女は不細工だ

dog  [!ドァーグ]    [口語]  主旨: 悪い  重要度: 3
☆ The car is a dog  ⇨ その車はポンコツだ

成句
dog and pony show     主旨: 騙す  重要度: 4
☆ The senator is putting on another dog and pony show  ⇨ その国会議員がまた新たな犬と子馬のショーを開いている、自分を良く見せるための芝居を打っている  (備考:  何かを宣伝、売り込む、ための手の混んだ芝居、訴え)

not have a dog in the fight     主旨: 利害  重要度: 4
☆ I don’t have a dog in the fight  ⇨ 僕はこの喧嘩には犬、利害関係、が無い  (備考:  否定文でのみ使われる)

動詞
dog  [!ドァーグ]    [口語]  主旨: 追う  重要度: 4
☆ He was dogged by the media  ⇨ 彼は報道陣に執拗に追われた  (備考:  しつこくつきまとう)
☆ Their products were dogged by quality problems  ⇨ 彼等の製品には品質上の問題がついて回った  (備考:  しつこくつきまとう)


他の例文:
  • The dog broke free from the owner  ⇨ その犬は飼い主から(力で振り切って)自由になって走り出した
  • nervous and snappy dog  ⇨ 神経質でピリピリした犬
  • Dogs have a keen sense of smell  ⇨ 犬は鋭い嗅覚を持つ
  • The snout of a dog, horse, shark  ⇨ 犬・馬・鮫の(突き出た)鼻面
  • Drool was hanging from the dog’s mouth  ⇨ 犬の口から涎が垂れ下がっていた
  • The dog whined  ⇨ 犬がか細い声で鳴いた
  • My dog suddenly got the zoomies  ⇨ うちの犬が突然飛び回り始めた
  • docile dog  ⇨ 大人しい犬
  • This dog sheds a lot of hair  ⇨ この犬は毛を沢山落とす
  • A dog’s paws  ⇨ 犬の足の平
  • A dog with droopy ears  ⇨ 垂れ下がった耳をした犬
  • It rained cats and dogs  ⇨ 猫犬のように雨が降った、土砂降りになった
  • She shampooed her dog  ⇨ 彼女は犬をシャンプーで洗った
  • The dog is sniffing at the power pole  ⇨ 犬が電信柱の臭いを嗅いでいる
  • He is the current top dog of the sport  ⇨ 彼が現行のそのスポーツのボス犬、最高実力者、だ