成句
beg to differ 主旨: 反対 重要度: 3
☆ Sorry but I beg to differ ⇨ 済みませんが私は意見を異ならせて頂きたい、同意しません (備考: 丁寧に、或いは皮肉をこめて相手に反対する時の表現)
動詞
differ [!ディファォー] 主旨: 違う 重要度: 3
☆ His proposal differs from others in several points ⇨ 彼の提案は他から幾つかの点で異なる
他の例文:
- Let’s set aside our differences for now to solve this problem ⇨ この問題を解決するために我々の意見の相違は一旦脇に置こう
- My wife and I try different things to spice up our sex life ⇨ 妻と私は性生活を盛り上げるために違ったことを試している
- They are intrinsically different ⇨ 彼等は本質的に違う
- He used a different phrasing from that ⇨ 彼はそれとは違う言い回しをした
- The new theory is radically different from the old one ⇨ 新しい理論は古いものと激しく、極端に、異なる
- Those two are completely different ⇨ それら二つは完全に異なる
- His version of the story is different from mine ⇨ 彼の話の版、解釈、は私のものと違う
- Either way it does not make much difference ⇨ どちらにしても違いは殆ど無い
- A quantifiable difference ⇨ 数値で表すことが出来る違い
- Do you entertain the idea of using a different method? ⇨ 別の方法を使うことを考慮してみますか?
- He has hands in many different businesses ⇨ 彼は沢山の異なる事業に関係している
- Wage difference between male and female ⇨ 男女間の給料格差
- It is impossible to discern the difference ⇨ 違いを見極めるのは不可能だ
- You and I are at different stages of life ⇨ あなたと私は人生の別の段階にいる
- Those are two totally different stories ⇨ それは二つの全く別の話だ