成句
never say die 主旨: 諦める 重要度: 3
☆ A never-say-die attitude ⇨ 何があっても絶対に諦めない姿勢
☆ Never say die! ⇨ 死ぬと言うな、絶対に諦めるな!絶対諦めないぞ!
to die for 主旨: 価値 重要度: 3
☆ Her apple pie is to die for ⇨ 彼女の作る林檎パイは死ぬ価値が有る、極上だ (備考: 命を懸ける価値があるほど素晴らしい)
動詞
die [!ダイ] 主旨: 枯れる 重要度: 1
☆ My plant died ⇨ 私の鉢植えが枯れてしまった
die [!ダイ] 主旨: 壊れる 重要度: 1
☆ My car died on me in the middle of a desert ⇨ 砂漠のど真ん中で車が壊れて動かなくなった
die [!ダイ] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ He died at age (of) 94 ⇨ 彼は94歳で死亡した
☆ My love for her never dies ⇨ 私の彼女への愛は永遠に死なない、無くならない
die [!ダイ] 主旨: 無くなる 重要度: 1
☆ My cell phone’s battery died ⇨ 私の携帯電話の電池が切れた
die [!ダイ] [口語] 主旨: 求める 重要度: 2
☆ I’m dying for chocolate ⇨ チョコレートが欲しくて死にそうだ
☆ I am dying to see you ⇨ あなたに死ぬほど会いたい (備考: 常に進行形。I die to、 I will die to は「~するために死ぬ」の意)
die down [!ダイ] 主旨: 静まる 重要度: 3
☆ The public outrage died down ⇨ 民衆の怒りは静まった
☆ The storm died down ⇨ 嵐は止んだ
die hard [!ダイ] 主旨: 残る 重要度: 3
☆ Old habits die hard ⇨ 古い癖、習慣はなかなか死なない、簡単に止められない
他の例文:
- Food high in dietary fiber ⇨ 食物繊維を多く含む食品
- He took the reins of the company after his father had died ⇨ 彼は父の死後に会社の実権を握った
- The storm died down ⇨ 嵐は止んだ
- The victim died of exposure ⇨ 犠牲者は暑さ・寒さのために死亡した
- He died after a long illness ⇨ 彼は長い病気の後死亡した
- We paid homage to those who died for our country ⇨ 私達は国のために死んだ人達に敬意を払った
- The team embodies never-say-die attitude ⇨ そのチームは絶対に諦めないという姿勢を体現している
- He died from drowning ⇨ 彼は溺死した
- He died and left young children ⇨ 彼は死んで幼い子供達を残した
- He became an orphan when his parents died ⇨ 彼は両親が死んで孤児になった
- I would rather die than live without freedom ⇨ 自由無しに生きるより死ぬほうがましだ
- Steam locomotives have given way to diesel engines ⇨ 蒸気機関車はディーゼルエンジンに道を譲った
- He died at the age of 40 ⇨ 彼は40歳の時に死亡した
- Steam locomotives have given way to diesel engines ⇨ 蒸気機関車はディーゼルエンジンに道を譲った
- A good diet nourishes your skin ⇨ 良い食事は肌に栄養を与える