形容詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 切れる 重要度: 1
☆ The phone is dead ⇨ 電話が繋がらない、断線している
☆ The battery is dead ⇨ 電池が切れている
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ He is already dead. There’s nothing we can do ⇨ 彼はもう死んでいる。もうどうしようもない
dead [!デッ(ド)] [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ My arms are dead ⇨ 腕が疲れてもう動かない
dead [!デッ(ド)] 主旨: 完全 重要度: 2
☆ He hit the target in the dead center ⇨ 彼は的のど真ん中を撃った
☆ They finished dead last ⇨ 彼等はドンケツに終わった
副詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 完全 重要度: 2
☆ His car stopped dead in middle of the track ⇨ 彼の車はレーストラックの真ん中で完全に止まってしまった
☆ His prediction was dead wrong ⇨ 彼の予想は完全に間違っていた
☆ I’m dead serious ⇨ 私は真剣も真剣だ
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ I am dead tired ⇨ 死ぬほど疲れた
名詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ Pay respect to the dead ⇨ 死者に敬意を払う
成句
leave for dead 主旨: 捨てる 重要度: 4
☆ They left him for dead ⇨ 彼等は死にそうな彼を置去りにした、見殺しにした
他の例文:
- The sorcerer resurrected the dead ⇨ 魔法使いが死者を蘇らせた
- If looks could kill you would be dead ⇨ もし睨むことで殺せるなら、あなたは死んでいる
- A dead-end job ⇨ どん詰まりの、将来の見込みの無い、仕事
- She became emotional when she talked about her dead son ⇨ 死んだ息子の話しになると彼女は感情を抑えることが出来なかった
- He missed the deadline ⇨ 彼は締切りに間に合わなかった
- All the passengers were presumed dead ⇨ 乗客は全員死亡したと推定された
- I’m dead serious ⇨ 私は真剣も真剣だ
- The project is dead in the water ⇨ その案件は水の中で動けなくなっている、死に体だ
- The battery is dead ⇨ 電池が切れている
- He revived after the doctor had pronounced him dead ⇨ 彼は医者が死んだと診断した後に生き返った
- His trademark deadpan humor ⇨ 彼の有名な真面目腐った顔のままでの冗談
- A deadly cocktail of legal medication ⇨ 合法な医薬品の非常に危険な混ぜもの
- He failed to make the deadline ⇨ 彼は締め切りに間に合うことに失敗した
- The deadline for the term paper ⇨ 学期末論文の提出期限
- He was stone cold dead ⇨ 彼は、石のように冷たく、完全に、死んでいた