形容詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 切れる 重要度: 1
☆ The phone is dead ⇨ 電話が繋がらない、断線している
☆ The battery is dead ⇨ 電池が切れている
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ He is already dead. There’s nothing we can do ⇨ 彼はもう死んでいる。もうどうしようもない
dead [!デッ(ド)] [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ My arms are dead ⇨ 腕が疲れてもう動かない
dead [!デッ(ド)] 主旨: 完全 重要度: 2
☆ He hit the target in the dead center ⇨ 彼は的のど真ん中を撃った
☆ They finished dead last ⇨ 彼等はドンケツに終わった
副詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 完全 重要度: 2
☆ His car stopped dead in middle of the track ⇨ 彼の車はレーストラックの真ん中で完全に止まってしまった
☆ His prediction was dead wrong ⇨ 彼の予想は完全に間違っていた
☆ I’m dead serious ⇨ 私は真剣も真剣だ
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ I am dead tired ⇨ 死ぬほど疲れた
名詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ Pay respect to the dead ⇨ 死者に敬意を払う
成句
leave for dead 主旨: 捨てる 重要度: 4
☆ They left him for dead ⇨ 彼等は死にそうな彼を置去りにした、見殺しにした
他の例文:
- He was stone cold dead ⇨ 彼は、石のように冷たく、完全に、死んでいた
- This street is a dead end ⇨ この道は行き止まりだ
- He is presumably dead ⇨ 彼は死亡したものと看做されている
- His prediction was dead on ⇨ 彼の予想は完璧に的中した
- He dropped dead on the spot ⇨ 彼はその場ですっ倒れて死んだ
- He is already dead. There’s nothing we can do ⇨ 彼はもう死んでいる。もうどうしようもない
- You are beating a dead horse ⇨ あなたは死んだ馬を叩いている、今更どうしようもないことに拘っている
- They left him for dead ⇨ 彼等は死にそうな彼を置去りにした、見殺しにした
- There is little time left before the deadline ⇨ 締切まで時間は殆ど残っていない
- The application failed to meet the deadline ⇨ その申請は期限に間に合わなかった
- The clock is ticking for the deadline ⇨ 締切りに時計は刻々と進んでいる
- They extended the deadline to the end of the month ⇨ 彼等は締め切りを月末迄に延長した
- They are working furiously to meet the deadline ⇨ 彼等は期限に間に合わせようと必死に働いている
- His prediction was dead wrong ⇨ 彼の予想は完全に間違っていた
- I made, missed, the application deadline ⇨ 私は応募の締切日に間に合った、合わなかった