形容詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 切れる 重要度: 1
☆ The phone is dead ⇨ 電話が繋がらない、断線している
☆ The battery is dead ⇨ 電池が切れている
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ He is already dead. There’s nothing we can do ⇨ 彼はもう死んでいる。もうどうしようもない
dead [!デッ(ド)] [口語] 主旨: 疲れた 重要度: 1
☆ My arms are dead ⇨ 腕が疲れてもう動かない
dead [!デッ(ド)] 主旨: 完全 重要度: 2
☆ He hit the target in the dead center ⇨ 彼は的のど真ん中を撃った
☆ They finished dead last ⇨ 彼等はドンケツに終わった
副詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 完全 重要度: 2
☆ His car stopped dead in middle of the track ⇨ 彼の車はレーストラックの真ん中で完全に止まってしまった
☆ His prediction was dead wrong ⇨ 彼の予想は完全に間違っていた
☆ I’m dead serious ⇨ 私は真剣も真剣だ
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ I am dead tired ⇨ 死ぬほど疲れた
名詞
dead [!デッ(ド)] 主旨: 死ぬ 重要度: 2
☆ Pay respect to the dead ⇨ 死者に敬意を払う
成句
leave for dead 主旨: 捨てる 重要度: 4
☆ They left him for dead ⇨ 彼等は死にそうな彼を置去りにした、見殺しにした
他の例文:
- He revived after the doctor had pronounced him dead ⇨ 彼は医者が死んだと診断した後に生き返った
- His trademark deadpan humor ⇨ 彼の有名な真面目腐った顔のままでの冗談
- He had to back his car out of the dead end ⇨ 彼は車を行き止まりから後退して出した
- My arms are dead ⇨ 腕が疲れてもう動かない
- She is drop-dead gorgeous ⇨ 彼女はぶっ飛ぶほど綺麗だ
- They finished dead last ⇨ 彼等はドンケツに終わった
- The sorcerer resurrected the dead ⇨ 魔法使いが死者を蘇らせた
- He has missed deadlines oftentimes ⇨ 彼はしばしば締切に遅れた
- I’m not gonna let that happen, not even over my dead body ⇨ そうはさせない、私の死体を越えてでもだ
- A deadly snake ⇨ 猛毒を持つ、噛まれたら死ぬ、蛇
- The battery is dead ⇨ 電池が切れている
- No definite date has been set as the deadline ⇨ 締切りのはっきりした日付が設定されていない
- They extended the deadline to the end of the month ⇨ 彼等は締め切りを月末迄に延長した
- He dropped dead on the spot ⇨ 彼はその場ですっ倒れて死んだ
- The project is dead in the water ⇨ その案件は水の中で動けなくなっている、死に体だ