名詞
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 1
☆ She takes dance lessons ⇨ 彼女は踊りのレッスンを受けている
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 3
☆ We met at a dance ⇨ 私達は舞踏会、ダンスパーティーで出会った
☆ They finally advanced to the big dance ⇨ 彼等はついに大舞踏会、世界選手権、全国大会、に進出した
動詞
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 1
☆ She likes to dance ⇨ 彼女は踊るのが好きだ
dance around [!ダェァンス] [口語] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He tried to dance around the issue ⇨ 彼は問題の周りで踊ろうとした、対応を避けようとした (備考: 上手い事を言って逃れようとする)
他の例文:
- The lithe body of a dancer ⇨ 舞踏家のしなやかな体
- The limber body of a dancer ⇨ 舞踏家のしなやかな体
- He did not have any guidance when he grew up ⇨ 彼は(親から)何の導きも無く育った
- She is an exotic dancer ⇨ 彼女はストリッパー、ヌードダンサーだ
- The attendance is up compared with last year ⇨ 観客数、参加者数、は去年より増えている
- Tango is a very sensual dance ⇨ タンゴはとても官能的な踊りだ
- A dance hall ⇨ ダンスホール、ダンス場
- He gives me a lot of song and dance but nothing meaningful ⇨ 彼は色々と歌や踊り、御託、を並べるが、意味のあるものは何も無い
- He developed into a world-class player under the guidance of his coach ⇨ 彼はコーチの指導の下で世界級の選手に成長した
- A ballet dancer ⇨ バレーダンサー
- The substance exists in abundance ⇨ その物質は豊富に存在する
- Attendance is not required ⇨ 出席は必須ではない
- She is a classically trained dancer ⇨ 彼女はクラシックバレーの訓練を受けた舞踏家だ
- Attendance is voluntary ⇨ 出席は随意だ、義務ではない
- Her dance moves are effortless ⇨ 彼女の踊りの動きは全く力み、無理がない