名詞
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 1
☆ She takes dance lessons ⇨ 彼女は踊りのレッスンを受けている
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 3
☆ We met at a dance ⇨ 私達は舞踏会、ダンスパーティーで出会った
☆ They finally advanced to the big dance ⇨ 彼等はついに大舞踏会、世界選手権、全国大会、に進出した
動詞
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 1
☆ She likes to dance ⇨ 彼女は踊るのが好きだ
dance around [!ダェァンス] [口語] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He tried to dance around the issue ⇨ 彼は問題の周りで踊ろうとした、対応を避けようとした (備考: 上手い事を言って逃れようとする)
他の例文:
- Attendance is mandatory ⇨ 出席が義務付けられている
- The substance exists in abundance ⇨ その物質は豊富に存在する
- A burlesque dancer ⇨ バーレスク、キャバレー、の踊り子
- She is a classically trained dancer ⇨ 彼女はクラシックバレーの訓練を受けた舞踏家だ
- The attendance for the game ⇨ 試合を観戦した人数、観客数
- My appreciation for modern dance grew since I saw the show ⇨ その公演を見てから私の近代ダンスの理解・評価は高まった
- Tango is a very sensual dance ⇨ タンゴはとても官能的な踊りだ
- The attendance figures have soared dramatically ⇨ 入場者数は劇的に上昇した
- Being a dancer requires a lot of physicality ⇨ 舞踏家でいるには肉体的要求が多い、体力がいる、怪我が多い
- He did not have any guidance when he grew up ⇨ 彼は(親から)何の導きも無く育った
- I’m not much of a dancer ⇨ 私は大した踊り手ではない、得意でない、あまり興味がない
- A dance hall ⇨ ダンスホール、ダンス場
- Good riddance! ⇨ (誰かがいなくなって)あー、せいせいした!
- Jitterbug dance ⇨
- They all dance in unison ⇨ 彼等は全員同時に、合わせて、踊っている