名詞
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 1
☆ She takes dance lessons ⇨ 彼女は踊りのレッスンを受けている
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 3
☆ We met at a dance ⇨ 私達は舞踏会、ダンスパーティーで出会った
☆ They finally advanced to the big dance ⇨ 彼等はついに大舞踏会、世界選手権、全国大会、に進出した
動詞
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 1
☆ She likes to dance ⇨ 彼女は踊るのが好きだ
dance around [!ダェァンス] [口語] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He tried to dance around the issue ⇨ 彼は問題の周りで踊ろうとした、対応を避けようとした (備考: 上手い事を言って逃れようとする)
他の例文:
- A dance hall ⇨ ダンスホール、ダンス場
- Attendance is not required ⇨ 出席は必須ではない
- The attendance for the game ⇨ 試合を観戦した人数、観客数
- She danced topless ⇨ 彼女は上半身裸で踊った
- My appreciation for modern dance grew since I saw the show ⇨ その公演を見てから私の近代ダンスの理解・評価は高まった
- Jitterbug dance ⇨
- Being a dancer requires a lot of physicality ⇨ 舞踏家でいるには肉体的要求が多い、体力がいる、怪我が多い
- Her dance moves are effortless ⇨ 彼女の踊りの動きは全く力み、無理がない
- She is an exotic dancer ⇨ 彼女はストリッパー、ヌードダンサーだ
- A missile guidance system ⇨ ミサイル誘導システム
- People were jiving on the dance floor ⇨ 人々はダンスフロアでジャイブダンスしている
- I’m not much of a dancer ⇨ 私は大した踊り手ではない、得意でない、あまり興味がない
- The dancers were out of sync ⇨ 踊り手達の動きが合っていなかった
- He gives me a lot of song and dance but nothing meaningful ⇨ 彼は色々と歌や踊り、御託、を並べるが、意味のあるものは何も無い
- Shuffle dance ⇨ シャッフルダンス