名詞
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 1
☆ She takes dance lessons ⇨ 彼女は踊りのレッスンを受けている
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 3
☆ We met at a dance ⇨ 私達は舞踏会、ダンスパーティーで出会った
☆ They finally advanced to the big dance ⇨ 彼等はついに大舞踏会、世界選手権、全国大会、に進出した
動詞
dance [!ダェァンス] 主旨: 踊る 重要度: 1
☆ She likes to dance ⇨ 彼女は踊るのが好きだ
dance around [!ダェァンス] [口語] 主旨: 避ける 重要度: 3
☆ He tried to dance around the issue ⇨ 彼は問題の周りで踊ろうとした、対応を避けようとした (備考: 上手い事を言って逃れようとする)
他の例文:
- The substance exists in abundance ⇨ その物質は豊富に存在する
- She is a classically trained dancer ⇨ 彼女はクラシックバレーの訓練を受けた舞踏家だ
- Being a dancer requires a lot of physicality ⇨ 舞踏家でいるには肉体的要求が多い、体力がいる、怪我が多い
- The attendance is up compared with last year ⇨ 観客数、参加者数、は去年より増えている
- Automotive accident avoidance technologies ⇨ 自動車の事故回避技術
- The abundance of resources ⇨ 資源の豊富さ
- Attendance is voluntary ⇨ 出席は随意だ、義務ではない
- He gives me a lot of song and dance but nothing meaningful ⇨ 彼は色々と歌や踊り、御託、を並べるが、意味のあるものは何も無い
- She danced topless ⇨ 彼女は上半身裸で踊った
- Tango is a very sensual dance ⇨ タンゴはとても官能的な踊りだ
- Good riddance! ⇨ (誰かがいなくなって)あー、せいせいした!
- We danced the night away ⇨ 私達は夜を踊り明かした
- A burlesque dancer ⇨ バーレスク、キャバレー、の踊り子
- A ballet dancer ⇨ バレーダンサー
- Attendance is mandatory ⇨ 出席が義務付けられている