名詞
damage [!ダェァミッジ] 主旨: 害 重要度: 1
☆ We stopped the water leak but the damage has already been done ⇨ 私達は水漏れを止めたが、既に損害は起きてしまった
☆ He is seeking $1 mil in damages ⇨ 彼は一億円の損害賠償を請求している (備考: 発音・強勢に注意。「ダメージ」ではない)
damage [!ダェァミッジ] 主旨: 傷 重要度: 1
☆ The damage was limited only to the surface ⇨ 損傷は表面だけに留まった (備考: 人間の怪我には使われない。但し日焼け、内臓疾患等の衝撃を伴わない、細胞の次元等の損傷には使われる)
☆ The scandal did a lot of damage to his reputation ⇨ そのスキャンダルは彼の評判に大きな傷をつけた (備考: 発音・強勢に注意)
動詞
damage [!ダェァミッジ] 主旨: 痛める 重要度: 1
☆ The scandal damaged his chance to be the president ⇨ そのスキャンダルは彼の大統領になる可能性を損なった (備考: 発音・強勢に注意)
damage [!ダェァミッジ] 主旨: 壊す 重要度: 1
☆ The earthquake severely damaged the building ⇨ 地震によって建物はひどく損傷した (備考: 発音・強勢に注意)
他の例文:
- The item was damaged in transit ⇨ その品は輸送中に損傷した
- They were scrambling to limit the damage ⇨ 彼等は損害を最小限に食い止めようと大慌てだった
- The incident seriously damaged the relationship of the two countries ⇨ その事件は両国の関係を深刻に傷つけた
- The flood caused a lot of damage ⇨ その洪水は多くの被害をもたらした
- Consequential damages ⇨ 結果としての、間接的な、損害
- The damage was such that it was beyond repair ⇨ 損害は修理出来る程度を超えていた
- They abandoned the damaged ship ⇨ 彼等は破損した船から脱出した
- The plaintiff was awarded compensatory damages ⇨ 原告は損害賠償を勝ち取った
- Their relationship was irreconcilably damaged ⇨ 彼等の関係は和解不能なまでに壊れた
- Self-inflicted damage ⇨ 自分で自分に与えた、自分の責任の、損害
- The government scrambled for damage control ⇨ 政府は失態の収拾のために慌てて奔走した
- The damage was negligible ⇨ 損害は微小で無視できる程度だった
- Their speedy response minimized the damage ⇨ 彼等の速やかな対応が被害を最小限にした
- The insurance will cover the damage so you can rest easy ⇨ 保険が損害を補償するので、あなたはゆっくり休めます、心配しなくてもいいです
- The power surge damaged the electronics ⇨ 電流の急激な上昇で電子機器が損傷した