名詞
damage [!ダェァミッジ] 主旨: 害 重要度: 1
☆ We stopped the water leak but the damage has already been done ⇨ 私達は水漏れを止めたが、既に損害は起きてしまった
☆ He is seeking $1 mil in damages ⇨ 彼は一億円の損害賠償を請求している (備考: 発音・強勢に注意。「ダメージ」ではない)
damage [!ダェァミッジ] 主旨: 傷 重要度: 1
☆ The damage was limited only to the surface ⇨ 損傷は表面だけに留まった (備考: 人間の怪我には使われない。但し日焼け、内臓疾患等の衝撃を伴わない、細胞の次元等の損傷には使われる)
☆ The scandal did a lot of damage to his reputation ⇨ そのスキャンダルは彼の評判に大きな傷をつけた (備考: 発音・強勢に注意)
動詞
damage [!ダェァミッジ] 主旨: 痛める 重要度: 1
☆ The scandal damaged his chance to be the president ⇨ そのスキャンダルは彼の大統領になる可能性を損なった (備考: 発音・強勢に注意)
damage [!ダェァミッジ] 主旨: 壊す 重要度: 1
☆ The earthquake severely damaged the building ⇨ 地震によって建物はひどく損傷した (備考: 発音・強勢に注意)
他の例文:
- His body was damaged beyond recognition ⇨ 彼の遺体は識別、確認、できないほど損傷が激しかった
- The extent of the damage is still not known ⇨ 損害の規模はまだ判明していない
- They abandoned the damaged ship ⇨ 彼等は破損した船から脱出した
- The insurance provides indemnity against damages ⇨ 保険は損害に対する補償をもたらす
- The case was badly damaged but the violin inside was intact ⇨ ケースはひどく損傷したが、中のバイオリンは無傷だった
- Their speedy response minimized the damage ⇨ 彼等の速やかな対応が被害を最小限にした
- They were scrambling to limit the damage ⇨ 彼等は損害を最小限に食い止めようと大慌てだった
- The insurance will cover the damage so you can rest easy ⇨ 保険が損害を補償するので、あなたはゆっくり休めます、心配しなくてもいいです
- A that point all we could do was minimize the damage ⇨ その時点では私達に出来るのは被害を最小限に食い止める事だけだった
- The factory shutdown caused massive collateral damage to the local economy ⇨ その工場閉鎖は地元の経済に大きな巻添え損害をもたらした
- The plaintiff was awarded compensatory damages ⇨ 原告は損害賠償を勝ち取った
- The car was damaged beyond repair ⇨ その車は修復不能なまでに損壊していた
- I submitted an insurance claim for the accident damage ⇨ 私は事故による損害の保険請求を提出した
- The incident seriously damaged the relationship of the two countries ⇨ その事件は両国の関係を深刻に傷つけた
- The company is liable for the damage ⇨ その会社に損害の責任がある