英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
credit  [!クㇾディッ(ト)]    主旨:   重要度: 2
☆ The store gave me a credit for the returned item  ⇨ その店は返品した品の金額を返金してくれた  (備考:  現金の払戻しではなく、取引・口座の上で相殺すること)

credit  [!クㇾディッ(ト)]    主旨: 借方  重要度: 2
☆ Debit and credit  ⇨ 借方と貸方

credit  [!クㇾディッ(ト)]    主旨: 信用  重要度: 2
☆ She bought it on credit  ⇨ 彼女はそれを信用買いした

credit  [!クㇾディッ(ト)]    主旨: 評価  重要度: 2
☆ He deserves more credit for his contribution  ⇨ 彼の貢献度はもっと高く評価されるべきだ

credit (to one’s credit)  [!クㇾディッ(ト)]    主旨: 評価  重要度: 2
☆ He was not the best student, but to his credit, he never missed a day  ⇨ 彼は一番優秀な生徒では無かったが、称賛されるべきは、一日たりとも休まなかった  (備考:  「~ではあるが、~したことは認められるべきだ」の意でよく使われる表現)

credit  [!クㇾディッ(ト)]    主旨:   重要度: 3
☆ The bank extended their credit  ⇨ 銀行は融資限度を引き上げた

成句
line of credit     主旨:   重要度: 3
☆ The bank raised his line of credit  ⇨ 銀行は彼への融資限度を引き上げた

動詞
credit  [!クㇾディッ(ト)]    主旨: 加える  重要度: 2
☆ The refund has been credited to your account  ⇨ 払戻し金があなたの口座に記帳されました

credit  [!クㇾディッ(ト)]    主旨: 認める  重要度: 2
☆ He appears in the movie but is not credited  ⇨ 彼はその映画に登場するが、出演者として記載されていない  (備考:  功績があったことを認める)
☆ He is credited with the development of the theory  ⇨ 彼はその論理の構築の功績を帰されている  (備考:  功績があったことを認める)


他の例文:
  • The college received accreditation in 1910  ⇨ その大学は1910年に公認を受けた
  • His claim was discredited  ⇨ 彼の主張は間違いとされた、反論された
  • We gladly accept credit cards  ⇨ 私共はクレジットカードを喜んでお受けします
  • business accredited by Better Business Bureau  ⇨ 商工会議所に公認された事業
  • We have to give credit where credit is due  ⇨ 私達は功績を認められるべきの人の功績を認めるべきだ
  • She ran up credit card bills of $100,000  ⇨ 彼女は10万ドル分のクレジットカードの請求書を積み上げた、借金を作った
  • Your credit card is active  ⇨ あなたのクレジットカードは有効です
  • charged it on my credit card  ⇨ 私はそれを私のクレジットカードに課した、クレジットカードで払った
  • The tax credit was disallowed  ⇨ その税額控除は認められなかった
  • Your credit card is protected from fraudulent charges  ⇨ あなたのクレジットカードは不正使用、詐欺盗難、から守られている
  • Debits and credits  ⇨ 借方と貸方
  • carryover tax credit from last year  ⇨ 昨年からの税控除額の繰越し
  • The store doesn’t take credit cards  ⇨ その店はクレジットカードを受け入れない、カードで払えない
  • He shamelessly stole credit from others  ⇨ 彼は恥知らずなことに他人の業績を盗んだ
  • He deserves more credit for his contribution  ⇨ 彼は貢献度をもっと評価されるに値する