名詞
cover [!カヴァー] 主旨: 覆う 重要度: 1
☆ A seat cover ⇨ 席のカバー・覆い
cover [!カヴァー] 主旨: 演奏 重要度: 3
☆ A cover band of the Beatles ⇨ ビートルズのカバーバンド
cover [!カヴァー] 主旨: 見せかける 重要度: 3
☆ The secret agent’s cover was blown ⇨ 秘密捜査員の偽装はばれてしまった
成句
take cover 主旨: 隠れる 重要度: 3
☆ They took cover under desks ⇨ 彼等は机の下に避難した (備考: 特に落下物から身を守る)
break cover 主旨: 現れる 重要度: 4
☆ A tiger suddenly broke cover ⇨ トラが突然隠れていた場所から飛び出した
from cover to cover 主旨: 全て 重要度: 4
☆ I read the book from cover to cover ⇨ 私はその本を表表紙から裏表紙まで、全て、読んだ
動詞
cover [!カヴァー] 主旨: 覆う 重要度: 1
☆ All receivers were covered by the defense ⇨ レシーバーは全員守備選手に(パスを捕球できないように)覆われていた、守られていた
☆ Cover your mouth when you cough or sneeze ⇨ 咳やくしゃみをする時は口を手で覆って下さい
☆ He was covered in dust ⇨ 彼は埃に覆われていた、埃まみれだった
☆ The walls are covered by ivy ⇨ 壁は蔦で覆われている
cover [!カヴァー] 主旨: 含む 重要度: 1
☆ The insurance doesn’t cover earthquake damage ⇨ その保険は地震の被害には及ばない
☆ Today’s lecture covered many issues ⇨ 今日の講義は沢山の話題に触れた
have someone covered [!カヴァー] 主旨: 含む 重要度: 1
☆ If you are a beginner, we got you covered too ⇨ もしあなたは初心者なら、私達はあなたも含んでいる、あなた向けのものも用意してあります
cover [!カヴァー] 主旨: 動く 重要度: 2
☆ We covered 500 miles in a day ⇨ 私達は一日で500マイルを移動した (備考: 特定の距離・範囲を移動する)
cover [!カヴァー] [口語] 主旨: 代わる 重要度: 2
☆ John covers for Dave while he is on vacation ⇨ デイブが休暇中、ジョンが代わりを務める
cover [!カヴァー] 主旨: 十分 重要度: 2
☆ The money didn’t cover the entire expenses ⇨ その金は経費全部を賄わなかった
cover [!カヴァー] 主旨: 報道 重要度: 2
☆ He covers the White House ⇨ 彼はホワイトハウス担当の記者だ
cover up [!カヴァー] 主旨: 隠す 重要度: 2
☆ She was covering herself up with a towel ⇨ 彼女はタオルで自分(の裸)を隠していた
☆ The company tried to cover up the illegal activity ⇨ その会社は違法行為を隠蔽しようとした (備考: 不都合な事実を隠す)
cover [!カヴァー] 主旨: 演奏 重要度: 3
☆ The song was covered by many artists ⇨ この曲は沢山の歌手・バンドによってカバー、演奏された
cover [!カヴァー] [口語] 主旨: 助ける 重要度: 3
☆ Cover me! ⇨ 援護射撃をしてくれ! (備考: 味方が移動したり手榴弾を投げる時に敵に撃たれないよう援護射撃をする)
他の例文:
- She is on the road to recover after the accident ⇨ 彼女は事故の後回復の道にある、順調に回復している
- He alerted the police immediately upon discovering the bomb ⇨ 彼は爆弾を発見すると直ぐに警察に通報した
- You cannot judge a book by its cover ⇨ 本は表紙で判断できない、人・物事は見かけによらない
- I want to make sure I’ve covered all the bases ⇨ やるべき事は全部やったか確かめておきたい
- I rediscovered my love for music ⇨ 私は音楽への愛を再発見した
- He is a recovering alcoholic ⇨ 彼は療養中のアルコール中毒患者だ
- In the accident he suffered severe injuries from which he never fully recovered ⇨ その事故で彼は大怪我を負い、その怪我から完全には回復しなかった
- A pass coverage ⇨
- A very dangerous covert operation ⇨ 非常に危険な秘密作戦・工作
- A thick fog covered the city ⇨ 濃い霧が街を覆った
- Fleming discovered penicillin ⇨ フレミングがペニシリンを発見した
- The theory has to be reexamined in the light of the new discovery ⇨ その理論は新しい発見の光の下で、を考慮して、再検討されなければいけない
- Most insurance policies don’t provide coverage for earthquake damage ⇨ 殆どの保険契約の補償範囲は地震の損害を含まない
- We have recovered only a half of the money ⇨ 我々は半分の金しか取り戻していない
- He is on a long road to recovery ⇨ 彼は回復への長い道のりの途中だ