名詞
court [!コァー(ト)] 主旨: 裁判 重要度: 1
☆ They took the case to court ⇨ 彼等はその件を裁判所に持ち込んだ
court [!コァー(ト)] 主旨: 競技場 重要度: 3
☆ A tennis court ⇨ テニスコート、テニス場
動詞
court [!コァー(ト)] 主旨: 誘う 重要度: 3
☆ He has been courting her ⇨ 彼は彼女に求愛し続けている
☆ The candidate has been courting the minority voters ⇨ その候補は少数民族の投票者に取り入ろうとしている
他の例文:
- The high court ruling was reversed by the supreme court ⇨ 高等裁判所の決定は最高裁判所で覆された
- The court reversed the sentence ⇨ 裁判所は判決を覆した
- His house has a tennis court, swimming pool and the whole nine yards ⇨ 彼の家にはテニスコート、水泳プールその他ありとあらゆる物が備わっている
- It is common courtesy to return the item when you are done ⇨ 使い終わったらその物品を返却するのは常識の礼儀だ
- The ball is in your court ⇨ 球はあなたのコートにある、あなたが決める、手を打つ、番だ
- The case will be litigated in court ⇨ この案件は法廷で争われる、裁判で決せられる
- The court ordered asset forfeiture ⇨ 裁判所は資産没収を命じた
- He was arraigned in court on assault charges ⇨ 彼は暴行罪容疑の罪状認否のために裁判所に召喚された
- The court issued a subpoena for the witness ⇨ 裁判所はその目撃者の召喚状を発行した
- He was ordered to appear in court ⇨ 彼は法廷に出頭するよう命じられた
- A landmark court decision ⇨ 歴史的な判決
- The appeal was dismissed by the court ⇨ その控訴は裁判所によって棄却された
- The court ruled in favor of the defendant ⇨ 裁判所は被告に有利な判決を下した
- A kangaroo court ⇨ カンガルー裁判、被告の有罪が最初から決まっている偽裁判
- The court ruling cleared the way for same-sex marriage ⇨ その裁定は同性間の結婚の道にはだかる障害を取り除いた、道を開いた