英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
contract  [!カン(ト)ㇻェァク(ト)]    主旨: 契約  重要度: 1
☆ They signed a contract  ⇨ 彼等は契約にサインした、契約を交わした

動詞
contract  [!カン(ト)ㇻェァク(ト)]    主旨: 契約  重要度: 2
☆ He is contracted for two more years  ⇨ 彼はあと2年間契約が残っている

contract  [コン!(ト)ㇻェァク(ト)]    主旨: 移る  重要度: 3
☆ He contracted the disease through contaminated food  ⇨ 彼は汚染された食品からその病気に感染した

contract  [コン!(ト)ㇻェァク(ト)]    主旨: 小さい  重要度: 3
☆ The baseball league decided to contract  ⇨ その野球リーグは縮小する(チームを減らす)ことを決定した

contract  [コン!(ト)ㇻェァク(ト)]    主旨: 短い  重要度: 3
☆ Nerve impulse causes muscle to contract  ⇨ 神経の信号が筋肉を収縮させる

contract out  [!カン(ト)ㇻェァク(ト)]    主旨: 外注  重要度: 3
☆ They contracted out the production of those parts  ⇨ 彼等はその部品の製造を外注した


他の例文:
  • We terminated the contract, effective immediately  ⇨ 私達は即時の効果を持って契約を解消した
  • His contract has several kickers for special bonuses  ⇨ 彼の契約には特別ボーナスの条項が幾らか盛込まれている
  • There is no escape clause in the contract  ⇨ その契約には脱出、破棄、条項は無い
  • He drew up a new contract  ⇨ 彼は新しい契約書を書き上げた
  • They forced him into signing the contract  ⇨ 彼等は彼に契約にサインすることを強要した
  • Let’s discuss the details of the contract  ⇨ 契約の詳細を話し合いましょう
  • Their trip to Africa became an ordeal when they contracted Malaria  ⇨ 彼等のアフリカ旅行はマラリアの感染で悪夢となった
  • I was able to negotiate the contract on favorable terms  ⇨ 私は契約を有利な条件で交渉することができた
  • We reserve the right to terminate the contract at any time  ⇨ 私達は何時でも契約を解除できる権利を保持する
  • Our contract allows 20 concurrent users on the system  ⇨ 私達の契約だと20人が同時にシステムを利用できる
  • The contract terms are favorable for us  ⇨ 契約の内容は私達に有利だ
  • The team didn’t renew his contract, and just let him walk  ⇨ チームは彼の契約を更新せず、彼を去らせた、放出した
  • They tried to intimidate him into accepting the contract  ⇨ 彼等は脅して彼に契約を了承させようとした
  • They are trying to hash out the details of the contract  ⇨ 彼等は契約の詳細を何とか取り決めようとしている
  • There is no written contract but only a verbal agreement  ⇨ 書面の契約は無く、口頭の同意があるだけだ