名詞
contract [!カン(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 契約 重要度: 1
☆ They signed a contract ⇨ 彼等は契約にサインした、契約を交わした
動詞
contract [!カン(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 契約 重要度: 2
☆ He is contracted for two more years ⇨ 彼はあと2年間契約が残っている
contract [コン!(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 移る 重要度: 3
☆ He contracted the disease through contaminated food ⇨ 彼は汚染された食品からその病気に感染した
contract [コン!(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 小さい 重要度: 3
☆ The baseball league decided to contract ⇨ その野球リーグは縮小する(チームを減らす)ことを決定した
contract [コン!(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 短い 重要度: 3
☆ Nerve impulse causes muscle to contract ⇨ 神経の信号が筋肉を収縮させる
contract out [!カン(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 外注 重要度: 3
☆ They contracted out the production of those parts ⇨ 彼等はその部品の製造を外注した
他の例文:
- We terminated the contract, effective immediately ⇨ 私達は即時の効果を持って契約を解消した
- His contract has several kickers for special bonuses ⇨ 彼の契約には特別ボーナスの条項が幾らか盛込まれている
- There is no escape clause in the contract ⇨ その契約には脱出、破棄、条項は無い
- He drew up a new contract ⇨ 彼は新しい契約書を書き上げた
- They forced him into signing the contract ⇨ 彼等は彼に契約にサインすることを強要した
- Let’s discuss the details of the contract ⇨ 契約の詳細を話し合いましょう
- Their trip to Africa became an ordeal when they contracted Malaria ⇨ 彼等のアフリカ旅行はマラリアの感染で悪夢となった
- I was able to negotiate the contract on favorable terms ⇨ 私は契約を有利な条件で交渉することができた
- We reserve the right to terminate the contract at any time ⇨ 私達は何時でも契約を解除できる権利を保持する
- Our contract allows 20 concurrent users on the system ⇨ 私達の契約だと20人が同時にシステムを利用できる
- The contract terms are favorable for us ⇨ 契約の内容は私達に有利だ
- The team didn’t renew his contract, and just let him walk ⇨ チームは彼の契約を更新せず、彼を去らせた、放出した
- They tried to intimidate him into accepting the contract ⇨ 彼等は脅して彼に契約を了承させようとした
- They are trying to hash out the details of the contract ⇨ 彼等は契約の詳細を何とか取り決めようとしている
- There is no written contract but only a verbal agreement ⇨ 書面の契約は無く、口頭の同意があるだけだ