名詞
contract [!カン(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 契約 重要度: 1
☆ They signed a contract ⇨ 彼等は契約にサインした、契約を交わした
動詞
contract [!カン(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 契約 重要度: 2
☆ He is contracted for two more years ⇨ 彼はあと2年間契約が残っている
contract [コン!(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 移る 重要度: 3
☆ He contracted the disease through contaminated food ⇨ 彼は汚染された食品からその病気に感染した
contract [コン!(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 小さい 重要度: 3
☆ The baseball league decided to contract ⇨ その野球リーグは縮小する(チームを減らす)ことを決定した
contract [コン!(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 短い 重要度: 3
☆ Nerve impulse causes muscle to contract ⇨ 神経の信号が筋肉を収縮させる
contract out [!カン(ト)ㇻェァク(ト)] 主旨: 外注 重要度: 3
☆ They contracted out the production of those parts ⇨ 彼等はその部品の製造を外注した
他の例文:
- The old contract has been superseded by the new one ⇨ 古い契約は新しいものに取って代わられた
- We terminated the contract, effective immediately ⇨ 私達は即時の効果を持って契約を解消した
- They submitted a contract tender ⇨ 彼等は契約の申入れ、提案、を提出した
- He did not agree to the contract ⇨ 彼は契約に合意しなかった
- He is hoping for a better contract offer ⇨ 彼はもっといい契約の申入れを望んでいる
- The plumbing of the building is subcontracted to a plumber ⇨ 建物の配水管工事は配水管工事業者に下請けされている
- We honor the old contract ⇨ 私達は(本来もう有効でない)古い契約を遵守します
- They talked him into accepting the contract ⇨ 彼等は彼に契約を受容れるよう説得した
- The contract terms are favorable for us ⇨ 契約の内容は私達に有利だ
- He contracted the virus and had to spent 6 months in quarantine ⇨ 彼はそのウィルスに感染して6ヶ月間隔離されたまま過ごさなくてはならなかった
- I am not at liberty to discuss the terms of the contract ⇨ 私はその契約の内容について話すことを許されていない
- He inked a multi-million-dollar contract ⇨ 彼は数億円の契約にサインした
- Let’s discuss the details of the contract ⇨ 契約の詳細を話し合いましょう
- I was able to negotiate the contract on favorable terms ⇨ 私は契約を有利な条件で交渉することができた
- We used outside contractors ⇨ 私達は外注業者を使った