動詞
connect [コ!ネク(ト)] 主旨: 繋ぐ 重要度: 1
☆ He connected the cables ⇨ 彼はケーブルを繋げた
☆ He is very well connected ⇨ 彼はとても良く繋がっている、交友関係が広い、有力者と友達だ
☆ The bridge connects the two countries ⇨ その橋が二国を繋げている
☆ The two incidents were actually connected ⇨ その二つの事件は実際に繋がっていた
connect [コ!ネク(ト)] 主旨: 当たる 重要度: 3
☆ His punch connected with the opponent’s jaw ⇨ 彼のパンチは相手の顎に当たった
connect [コ!ネク(ト)] [口語] 主旨: 理解 重要度: 3
☆ I was not able to connect with her ⇨ 僕は彼女と繋がる、意思疎通することが出来なかった
他の例文:
- The internet connection got momentarily interrupted ⇨ インターネットの接続が瞬間的、一時的、に途絶えた
- Interstate 5 connects San Diego and Seattle ⇨ 国道5号線はサンディエゴとシアトルを繋ぐ
- Muscle tissue/soft tissue/connective tissue/nervous tissue ⇨ 筋肉組織・軟部組織・結合組織・神経組織
- He was give a special treatment on account of his family connections ⇨ 彼は家族のコネのお陰で特別な扱いを受けた
- He is suspected of mafia connections ⇨ 彼はマフィアとの繋がりを疑われている
- Those problems are actually interconnected ⇨ それらの問題は実はお互いに繋がっている
- There was a disconnect in the process ⇨ 過程の途中に途切れ、連携・連絡のまずさ、があった
- I am trying to reconnect with old friends ⇨ 私は古い友達達と再度連絡をつけようとしている
- There is no internet connectivity ⇨ インターネットの回線が存在しない
- I didn’t feel any connection with him ⇨ 私は彼と何の意識の繋がりも感じなかった
- Connective tissues ⇨ 結合組織
- There is no internet connection ⇨ インターネットが繋がっていない
- He got the job largely because of his family connection ⇨ 彼がその仕事を得たのは殆ど家のコネのおかげだ
- Everything became clear when the detectives connected the dots ⇨ 刑事達が点線(証言・証拠等)を繋ぎ合わせると、全ては明らかになった
- Push the connector in until the notch clicks into the position ⇨ 切り欠きがカチリと場所にはまるまでコネクターを押し込んで下さい