名詞
condition [コン!ディション] 主旨: 条件 重要度: 1
☆ He spoke on condition of anonymity ⇨ 彼は匿名の条件で話した
☆ It happens only under certain conditions ⇨ それは一定の条件下でのみ起こる
☆ We agree on one condition ⇨ 我々は一つ条件つきで同意する
condition [コン!ディション] 主旨: 状態 重要度: 1
☆ She is in critical condition ⇨ 彼女は重態だ
☆ The house is in bad condition ⇨ その家は(手入れされず)ひどい状態だ
☆ The pavement is in a bad condition ⇨ 道路の舗装の状態が悪い
☆ The weather condition is deteriorating ⇨ 天候の状況は悪化している
☆ They work under very poor conditions ⇨ 彼等はひどい状況の中で働いている
condition [コン!ディション] [婉曲] 主旨: 病気 重要度: 2
☆ I have a heart condition ⇨ 私は心臓に問題がある (備考: 特に個人的な問題として詳細を言明しない表現)
動詞
condition [コン!ディション] 主旨: 慣れ 重要度: 3
☆ Many people are conditioned to believe everything celebrities say ⇨ 多くの人達は有名人の言うことを全て信じるように慣らされてしまっている
他の例文:
- He needs daily medication for his heart condition ⇨ 彼は心臓病のために毎日薬が必要だ
- The classic car has been kept in mint condition ⇨ その昔の名車は新品同様の状態に保たれている
- His condition remained stationary ⇨ 彼の様態は変わりなかった
- They are disinclined to acquiesce to the condition ⇨ 彼等はその条件に同意したがらない
- Slurred speech can be a sign of a medical condition ⇨ ろれつが回らなくなるのは病気の兆候のことがある
- The living conditions of the orphanage was appalling ⇨ その孤児院の生活状態は恐ろしくなるほど酷かった
- His conditions are been monitored 24 hours ⇨ 彼の容態は24時間体制で見守られている
- An anomalous condition ⇨ 異常な、普通でない、状態
- The animals were kept in appallingly bad condition ⇨ 動物達は恐ろしく、おぞましく、酷い状況で捕らわれていた
- A livable condition ⇨ 生存・生活可能な状態
- There has been some improvement in his condition ⇨ 彼の容態にいくらか改善があった
- His condition has significantly improved ⇨ 彼の容態は大きく改善した
- The facility was in a woeful condition ⇨ その施設は酷い、情けない、状態にあった
- The sanitary condition in the region is still very poor ⇨ その地域の衛生状態はまだ非常に悪い
- The car was not in a working condition ⇨ その車は動く、使える、状態になかった