名詞
condition [コン!ディション] 主旨: 条件 重要度: 1
☆ He spoke on condition of anonymity ⇨ 彼は匿名の条件で話した
☆ It happens only under certain conditions ⇨ それは一定の条件下でのみ起こる
☆ We agree on one condition ⇨ 我々は一つ条件つきで同意する
condition [コン!ディション] 主旨: 状態 重要度: 1
☆ She is in critical condition ⇨ 彼女は重態だ
☆ The house is in bad condition ⇨ その家は(手入れされず)ひどい状態だ
☆ The pavement is in a bad condition ⇨ 道路の舗装の状態が悪い
☆ The weather condition is deteriorating ⇨ 天候の状況は悪化している
☆ They work under very poor conditions ⇨ 彼等はひどい状況の中で働いている
condition [コン!ディション] [婉曲] 主旨: 病気 重要度: 2
☆ I have a heart condition ⇨ 私は心臓に問題がある (備考: 特に個人的な問題として詳細を言明しない表現)
動詞
condition [コン!ディション] 主旨: 慣れ 重要度: 2
☆ Many people are conditioned to believe everything celebrities say ⇨ 多くの人達は有名人の言うことを全て信じるように慣らされてしまっている
他の例文:
- His condition hasn’t improved much ⇨ 彼の容態はあまり改善していない
- Today all new cars come with air conditioning ⇨ 今日では新車の全ては空調・冷房がついてくる
- The condition retarded his growth ⇨ 彼の疾患が彼の成長を遅らせた
- A reconditioned computer ⇨ (中古で売るために)再調整したパソコン
- Her condition has markedly improved ⇨ 彼女の様態は目に見えて、大幅に、改善した
- A unconditional surrender ⇨ 無条件降伏
- The facility was in a woeful condition ⇨ その施設は酷い、情けない、状態にあった
- An ideal condition ⇨ 理想的な条件
- The 1955 Ferrari is in a pristine condition ⇨ その1955年製のフェラーリは新品同様の、傷一つ無い、状態だ
- A livable condition ⇨ 生存・生活可能な状態
- His condition remained stationary ⇨ 彼の様態は変わりなかった
- His condition has significantly improved ⇨ 彼の容態は大きく改善した
- Her condition improved dramatically ⇨ 彼女の容態は劇的に改善した
- His condition is slowly but surely improving ⇨ 彼の容態はゆっくりながら確実に改善している
- They are living in abysmal conditions ⇨ 彼等は最低の状況、環境、で暮らしている