名詞
concern [コン!サォーン] 主旨: 心配 重要度: 1
☆ I have no concern about it ⇨ 私はそれについて何の懸念も無い、全く心配していない
☆ There is a big concern about the player’s future after the injury ⇨ 怪我の後その選手の未来には大きな懸念がある
成句
of no concern to 主旨: 心配 重要度: 1
☆ His threats are of no concern to me ⇨ 彼の脅しは私に何の懸念でもない、私は全く心配していない
動詞
concern [コン!サォーン] 主旨: 関係 重要度: 2
☆ It does not concern me ⇨ それは私に関係ない
concern [コン!サォーン] 主旨: 心配 重要度: 2
☆ His recent behavior concerns me ⇨ 彼の最近の行動に私は不安を感じる
他の例文:
- We are seriously concerned about the situation ⇨ 私達は深刻に状況を憂慮している
- He tried to allay the concern ⇨ 彼は懸念を和らげようとした
- The government downplayed the concern ⇨ 政府はその懸念は必要ないと主張した
- I was a little concerned about it ⇨ 私はそれを少し心配している
- I am not overly concerned about it ⇨ 私はそれをあまり心配していない
- He expressed his concern ⇨ 彼は懸念を表明した
- The security concern was way overblown ⇨ 警備への懸念は誇張されすぎていた
- This issue concerns not just us but the society at large ⇨ この問題は私たちだけでなく、社会全体に関わることだ
- That is the least of my concern ⇨ それは私の最小の心配だ、どうでもいい
- She was genuinely concerned about him ⇨ 彼女は本心から彼のことを心配していた
- The lack of transparency for the process is a major cause of concern ⇨ その過程の透明性の欠如が懸念の大きな理由だ
- To whom it may concern ⇨ 関係のある各位へ
- Environmental concerns became major stumbling blocks during the negotiation ⇨ その交渉中、環境問題の懸念が大きなつまづき石、障害、となった
- The plane was grounded for a safety concern ⇨ その飛行機は安全上の懸念から陸付け、飛行中断、になった
- I am not concerned about it ⇨ 私はそれを心配してない