名詞
con [!カン] 主旨: 欠点 重要度: 2
☆ There are no cons in this ⇨ それに不利な点は無い (備考: 日本語の「デメリット」は米国では全く使われない)
con [!カン] 主旨: 騙す 重要度: 3
☆ A con man ⇨ 詐欺師
成句
pros and cons 主旨: 欠点 重要度: 2
☆ There are pros and cons for that ⇨ それには利点と欠点がある (備考: 日本語の「メリット・デメリット」は米国では全く理解されない)
動詞
con [!カン] 主旨: 騙す 重要度: 3
☆ He conned the victims into buying fake paintings ⇨ 彼は被害者に偽の絵画を買うように騙した (備考: 金を取るために騙す)
他の例文:
- The committee convene to discuss the issue ⇨ 評議会はその問題を討議するために会合した
- She was consumed by envy and greed ⇨ 彼女は嫉妬と欲に全身包まれた
- Athletes must maintain high level of conditioning ⇨ 運動選手は高い程度の体力・体調を保たなくてはいけない
- She was in critical condition but pulled through ⇨ 彼女は危篤状態だったが持ちこたえた
- He is widely considered as the best player in the history ⇨ 彼は史上最高の選手だと広く考えられている
- He suffered a concussion ⇨ 彼は脳震盪を起こした
- She said yes confidently ⇨ 彼女は自信ありげにそうだと言った
- The president confided to his advisor that his decision had been wrong ⇨ 大統領は相談役に決定は間違いだったと漏らした
- We’re still working out the details of the contract ⇨ 私達は未だ契約の細かい部分を解決しようとしている最中だ
- His argument was not very convincing ⇨ 彼の議論はあまり説得力がなかった
- He won his release from the contract ⇨ 彼はその契約からの解放を勝ち取った
- He convulsed and collapsed ⇨ 彼は痙攣を起こして倒れた
- The control panel has little clutter and easy to use ⇨ 操作画面にはゴチャゴチャが殆ど無く使い易い
- The arbitration clause in the contract ⇨ 契約中の仲裁に関する条項
- Fuel consumption rate ⇨ 燃料消費率、燃費