名詞
con [!カン] 主旨: 欠点 重要度: 2
☆ There are no cons in this ⇨ それに不利な点は無い (備考: 日本語の「デメリット」は米国では全く使われない)
con [!カン] 主旨: 騙す 重要度: 2
☆ A con man ⇨ 詐欺師 (備考: 騙し取る)
成句
pros and cons 主旨: 欠点 重要度: 2
☆ There are pros and cons for that ⇨ それには利点と欠点がある (備考: 日本語の「メリット・デメリット」は米国では全く理解されない)
動詞
con [!カン] 主旨: 騙す 重要度: 2
☆ He conned the victims into buying fake paintings ⇨ 彼は被害者に偽の絵画を買うように騙した (備考: 騙し取る)
他の例文:
- The government downplayed the concern ⇨ 政府はその懸念は必要ないと主張した
- They contravened the treaty ⇨ 彼等は条約に違反した
- Slurred speech can be a sign of a medical condition ⇨ ろれつが回らなくなるのは病気の兆候のことがある
- He got a fat contract ⇨ 彼は高額の契約を受取った
- He is facing disciplinary actions for his conduct ⇨ 彼は彼の行動に対する懲戒処分に面している
- He lost control of the car and crashed ⇨ 彼は車の制御を失い衝突した
- I lost contact with him ⇨ 彼と連絡が途絶えた
- An inevitable consequence ⇨ 避けることのできない結末
- The pavement is in a bad condition ⇨ 道路の舗装の状態が悪い
- He has been consorting with criminals ⇨ 彼は犯罪者達と交友がある
- 80% of the military personnel are conscripts ⇨ 軍の人員の80%は徴兵された兵士だ
- He had been cheating on his wife by his own confession ⇨ 彼は自白の通り、妻の裏で浮気をしていた
- The arduous journey across the continent ⇨ 大陸横断の困難な旅
- She had a confused expression on her face ⇨ 彼女は困惑した表情をしていた
- The two separate researches reached the same conclusion ⇨ 二つの別々の研究が同じ結論に達した