形容詞
complete [カム!プリー(ト)] 主旨: 完成 重要度: 1
☆ The construction is now complete ⇨ その工事は今完了した
complete [カム!プリー(ト)] 主旨: 完全 重要度: 1
☆ My life won’t be complete without her ⇨ 彼女無しでは私の人生は完全にならない
☆ The project was a complete failure ⇨ その計画は完全な失敗だった
動詞
complete [カム!プリー(ト)] 主旨: 終える 重要度: 2
☆ She has completed all the training ⇨ 彼女は全てのトレーニングを完了した
☆ The project will be completed by the end of the year ⇨ その計画は年末には完了する
complete [カム!プリー(ト)] 主旨: 完成 重要度: 2
☆ My wife completes my life ⇨ 私の妻は私の人生を完全にする、満たす
☆ They completed the construction in time ⇨ 彼等は建築工事を期間内に完成した
他の例文:
- Hummingbirds can hover completely still in the air ⇨ ハチドリは空中で完全に静止することが出来る
- My car was a complete write-off ⇨ 私の車は完全に帳消し、無価値、廃車、になった
- This case is completely different from all previous cases ⇨ この件は以前の件全てと全く異なる
- The process must be completed in its entirety ⇨ その過程は全て、最初から最後迄、完了されなくてはいけない
- He completed his internship at the university hospital ⇨ 彼は大学病院で研修を完了した
- The situation has changed completely ⇨ 状況は完全に変わった
- I was at a complete loss for words ⇨ 私は完全に言葉を失った、何と言っていいかわからなかった
- Their defense completely stymied the opponent’s offense ⇨ 彼等の守備は相手の攻撃を完全に封じ込めた
- A complete redesign ⇨ 完全な新設計
- It is not complete but you just have to run with it ⇨ 未だ完成していないがもうそれで走るしかない
- He is a complete nonentity ⇨ 彼は無物体だ、何の力も無い、誰も気に留めない
- I tried to talk him out of it, and it was a complete waste of energy ⇨ 彼を止めさせようとしたが、全くの労力の無駄だった
- The car was completely submerged in water ⇨ その車は洪水で水面下に浸かった
- She had a complete makeover ⇨ 彼女は外観・髪型・服装を完全に一新した
- He is a total/complete package ⇨ 彼は全てを兼ね備えている