英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
come on     [口語]  主旨: 苛立ち  重要度: 1
☆ Come on, how long does it take?  ⇨ おーい、何時までかかるんだよ?
☆ Oh come on, you gotta be kidding me!  ⇨ えー、冗談だろう!

come on     [口語]  主旨: 呼びかけ  重要度: 1
☆ Come on, let’s go!  ⇨ ねえ、早く行こう!
☆ Come on!  ⇨ ねえ、おい、さあ!
☆ Oh come on, it is not that bad!  ⇨ ねえ、そんなに悪くはないってば!

come and go     主旨: 変わる  重要度: 2
☆ Fashion comes and goes  ⇨ 流行は行き来する

when it comes to     [口語]  主旨: 関係  重要度: 2
☆ He is really finicky when it comes to food  ⇨ 食物の事となると彼は本当にうるさい
☆ He is the best in the world when it comes to free kicks  ⇨ フリーキックとなると彼が世界最高だ

come to think of it     [口語]  主旨: 考える  重要度: 3
☆ Come to think of it, he was acting a little strange  ⇨ よく考えてみると、彼の様子は変だった

come what may     [文語]  主旨: 何れにしろ  重要度: 3
☆ I will love you come what may  ⇨ 何が来ようとも、起ころうとも、私はあなたを愛し続ける

see coming     [口語]  主旨: 予想  重要度: 3
☆ I didn’t see it coming  ⇨ 私はそれが来るのが見えなかった、全く予想していなかった

when it comes down to it     [口語]  主旨: 結局  重要度: 3
☆ When it comes down to it, people are all greedy  ⇨ とどのつまり、人は皆強欲だ

as they come     主旨: とても  重要度: 4
☆ He is as tough as they come  ⇨ 彼は猛烈に強い、強者の中の強者だ

come again     [口語]  主旨: 繰返す  重要度: 4
☆ Come again?  ⇨ 今何て?もう一回言って  (備考:  かなりぞんざい)

come off it     [口語]  主旨: 苛立ち  重要度: 5
☆ Come off it!  ⇨ 冗談だろう

動詞
come  [!カム]    主旨: 来る  重要度: 1
☆ He came to see me in the office  ⇨ 彼は事務所で私に会いに来た

come  [!カム]    主旨: 種類  重要度: 1
☆ The product comes in 3 different sizes  ⇨ その製品は3つの異なる大きさで提供されている

come back  [!カム]    主旨: 追いつく  重要度: 1
☆ They came back from a 3-goal deficit  ⇨ 彼等は3ゴール差から追いついた

come back  [!カム]    主旨: 戻る  重要度: 1
☆ He left and never came back  ⇨ 彼は立ち去って二度と戻って来なかった

come from  [!カム]    主旨: 出身  重要度: 1
☆ He came from a humble background  ⇨ 彼は貧しい背景、育ち、の出身だ

come over  [!カム]    [口語]  主旨: 来る  重要度: 1
☆ Why don’t you come over and we talk about it  ⇨ こちらに来て話をしませんか?

come up  [!カム]    [口語]  主旨: 起こる  重要度: 1
☆ It looks like something came up  ⇨ 何か事件、問題、が起こったようだ

come up with  [!カム]    [口語]  主旨: 考え出す  重要度: 1
☆ He came up with that idea  ⇨ 彼がその考えを思いついた

come  [!カム]    [口語]  主旨: 行く  重要度: 2
☆ She came again and again  ⇨ 彼女は何度も行った、絶頂に達した  (備考:  欧米語の殆どでは「来る」)

come across  [!カム]    主旨: 会う  重要度: 2
☆ I came across this word that I had never seen before  ⇨ 以前に見たことが無い単語に遭遇した

come across  [!カム]    主旨: 見つける  重要度: 2
☆ I came across this product on internet  ⇨ 私はインターネット上でこの製品を見つけた  (備考:  偶然見つける)

come across as  [!カム]    主旨: 感じる  重要度: 2
☆ She comes across as a little standoffish  ⇨ 彼女は人を寄せ付けない、お高く留まった、印象が少しある

come after  [!カム]    [口語]  主旨: 追う  重要度: 2
☆ IRS will never stop coming after you  ⇨ 税務署はあなたを追い詰めることを絶対に止めない  (備考:  処罰、攻撃のために追う)

come along  [!カム]    主旨: 訪れる  重要度: 2
☆ That kind of chance does not come along every day  ⇨ そのような機会は毎日は来ない、訪れない

come back  [!カム]    主旨: 思い出す  重要度: 2
☆ It is all coming back to me now  ⇨ (記憶が)全て蘇ってきた、思い出してきた

come between  [!カム]    主旨: 妨げる  重要度: 2
☆ Don’t let anything come between you  ⇨ 他にあなた達二人の邪魔をさせるな

come by  [!カム]    [口語]  主旨: 得る  重要度: 2
☆ This product is hard to come by  ⇨ この製品は入手が難しい

come by  [!カム]    [口語]  主旨: 訪れる  重要度: 2
☆ He came by to say hello  ⇨ 彼は挨拶をしに立ち寄った

come down  [!カム]    主旨: 下がる  重要度: 2
☆ The price came down significantly  ⇨ 値段は大きく下がった

come down to  [!カム]    主旨: 至る  重要度: 2
☆ It all comes down to money as always  ⇨ いつもの通り、最後は金の問題に行き着く

come down to  [!カム]    主旨: 懸かる  重要度: 2
☆ It all came down to the final play of the game  ⇨ 試合の最後のプレーに命運が懸かった

come down with  [!カム]    [口語]  主旨: 病気  重要度: 2
☆ She came down with a bad cold  ⇨ 彼女はひどい風邪で寝込んだ

come forward  [!カム]    主旨: 現れる  重要度: 2
☆ A witness came forward  ⇨ 目撃者が進み出た、名乗り出た

come from  [!カム]    [口語]  主旨: 理由  重要度: 2
☆ I have no idea where he is coming from  ⇨ 彼がどこから来ているのか、何が理由・動機なのか、全く判らない
☆ Where does that come from?  ⇨ それは何処から来たんだ、何でそういう話になるんだ?

come off  [!カム]    主旨: 外れる  重要度: 2
☆ The button came off  ⇨ ボタンが取れてしまった

come out  [!カム]    [口語]  主旨: 結果  重要度: 2
☆ I was worried but everything came out fine  ⇨ 心配したが、全ては上手くいった

come out  [!カム]    主旨: 公表  重要度: 2
☆ He came out and revealed he was gay  ⇨ 彼は同性愛であることを隠すのを明らかにした
☆ Their latest album came out last month  ⇨ 彼等の最新アルバムは先月発表された
☆ The truth will eventually come out  ⇨ 真実はやがて明らかになる

come out  [!カム]    主旨: 出る  重要度: 2
☆ The sun came out  ⇨ 日が出てきた

come out of  [!カム]    [口語]  主旨: 起こる  重要度: 2
☆ Nothing good came out of this  ⇨ これから良い、得られる、学べる、ものは全く無かった

come through  [!カム]    [口語]  主旨: 成功  重要度: 2
☆ He came through in the biggest game of his life  ⇨ 彼は人生最大の試合で大活躍した  (備考:  困難な状況、肝心な時にやり遂げる、の意)

come to  [!カム]    主旨: 意識  重要度: 2
☆ It suddenly came to me that I had seen him before  ⇨ 以前に彼を見たことが有るということに突然私は気がついた

come to  [!カム]    主旨: 至る  重要度: 2
☆ How does this come to be?  ⇨ どうやってこれは存在するようになったのか、なぜこうなったのか?

come together  [!カム]    主旨: 纏まる  重要度: 2
☆ During the disaster people came together  ⇨ 大災害の最中人々は一つになった、団結した
☆ It took a while but finally everything came together  ⇨ しばらく時間がかかったが、やっと全ては一つになった、纏まった

come under  [!カム]    主旨: 浴びる  重要度: 2
☆ The policy came under attack from the media  ⇨ その政策はマスコミの攻撃の対象になった

come up against  [!カム]    主旨: 対する  重要度: 2
☆ We came up against a serious problem  ⇨ 私達は重大な問題に突き当たった

come with  [!カム]    [口語]  主旨: 売る  重要度: 2
☆ The guitar comes with a case  ⇨ このギターはケース付きで売られている

come with  [!カム]    [口語]  主旨: 関係  重要度: 2
☆ Life comes with a lot of issues  ⇨ 人生には沢山の問題が関わる、付き物だ

come about  [!カム]    [口語]  主旨: 起こる  重要度: 3
☆ I wonder how this came about  ⇨ どうしてこういう事になったのだろう?

come along  [!カム]    主旨: 進む  重要度: 3
☆ How’s the project coming along?  ⇨ その案件はどう進んでいますか?

come apart  [!カム]    主旨: 壊れる  重要度: 3
☆ The coalition government came apart  ⇨ 連合政権は崩壊した
☆ The wing of the plane came apart  ⇨ 飛行機の翼が脱落した

come around  [!カム]    主旨: 意識  重要度: 3
☆ He finally came around  ⇨ 彼はやっと意識を取り戻した

come around  [!カム]    [口語]  主旨: 同意  重要度: 3
☆ It took a while but they finally came around to the idea  ⇨ 時間はかかったが、彼等はやっとその考えに歩み寄ってきた  (備考:  最初は同意しなかった考えに歩み寄る)

come away  [!カム]    主旨: 結果  重要度: 3
☆ I didn’t win but came away feeling pretty satisfied  ⇨ 私は勝たなかったが、十分満足した  (備考:  何かの出来事を経験した後に結果として感じる)

come away with  [!カム]    主旨: 得る  重要度: 3
☆ Many people came away with favorable views of the candidate after the public debate  ⇨ その公開討論会の後、多くの人がその候補に好意的な見方をするようになった  (備考:  何かの出来事の結果として得る)
☆ They came away with an important road win  ⇨ 彼等は敵地で重要な勝利を収めた  (備考:  何かの出来事の結果として得る)

come down on  [!カム]    [口語]  主旨: 批判  重要度: 3
☆ The judge came down hard on the accused  ⇨ 裁判官は被告を厳しく扱った、厳しい刑を言い渡した

come in  [!カム]    主旨: 関係  重要度: 3
☆ This is where true science comes in  ⇨ ここが本当の科学が登場する、大切になる、役に立つ、ところだ

come of  [!カム]    主旨: 生まれる  重要度: 3
☆ Nothing good came of it  ⇨ そこから良いことは何一つ生まれなかった

come off  [!カム]    [口語]  主旨: 結果  重要度: 3
☆ It all came off reasonably well  ⇨ 全ては十分上手く行った

come off  [!カム]    主旨: 成し遂げる  重要度: 3
☆ The team came off with a crucial win  ⇨ 彼等は貴重な勝利をものにした

come off as  [!カム]    [口語]  主旨: 感じる  重要度: 3
☆ He occasionally come off as arrogant  ⇨ 彼は時として傲慢に感じられる

come on to  [!カム]    [口語]  主旨: 誘う  重要度: 3
☆ He came on to me  ⇨ 彼は私に言い寄ってきた

come out to  [!カム]    主旨: 結果  重要度: 3
☆ The whole thing came out to $5000  ⇨ 全て勘定に入れて五千ドルになった

come over  [!カム]    [口語]  主旨: 影響  重要度: 3
☆ I don’t know what came over me  ⇨ 自分に何が来たのか、自分でも何を考えていたのか、判らない

come up  [!カム]    主旨: 来る  重要度: 3
☆ Coming up next at 7:30 is sports news  ⇨ 7時30分からはスポーツニュースです

come in for  [!カム]    主旨: 批判  重要度: 4
☆ He has come in for a lot of criticism  ⇨ 彼は沢山の非難を浴びるに至った

come off  [!カム]    主旨: 最後  重要度: 4
☆ The player is coming off the best reason of his career  ⇨ その選手は去年自己最高のシーズンを送り、今年に臨んでいる

come to  [!カム]    主旨: 意識  重要度: 4
☆ He finally came to  ⇨ 彼はやっと意識を取り戻した


他の例文:
  • The situation did not come to his attention until much later  ⇨ その状況はもっと後になるまで彼の注意する、知る、所とならなかった
  • The movie is a great mix of romance and comedy  ⇨ この映画は恋愛劇と喜劇の素晴らしい組合せだ
  • The surface finish will last for years to come  ⇨ その表面仕上げは今後長い年月持続する
  • He has come of age  ⇨ 彼は成人した
  • This tool comes in handy when opening packages  ⇨ この道具は包装を開けるときにとても重宝する
  • All his work has finally come to fruition  ⇨ 彼の努力がやっと成果をもたらした
  • He can come back any minute  ⇨ 彼は何時戻ってきてもおかしくない
  • They made a frantic comeback but ultimately came up short  ⇨ 彼等は猛烈に追い上げたが、結局は一歩及ばなかった
  • He is the best in the world when it comes to free kicks  ⇨ フリーキックとなると彼が世界最高だ
  • Come on in!  ⇨ どうぞ、入って下さい
  • They manufactured an improbable comeback  ⇨ 彼等は誰も考えなかった逆転劇を作った、演じた
  • Speaking of the devil, here he comes  ⇨ 悪魔の話をしていたら、噂をしていたら、彼が丁度こちらに来る
  • They still haven’t come to a decision  ⇨ 彼等はまだ決定に至っていない
  • Where does that come from?  ⇨ それは何処から来たんだ、何でそういう話になるんだ?
  • He does a stand-up comedy  ⇨ 彼は漫才師だ