成句
come on [口語] 主旨: 苛立ち 重要度: 1
☆ Come on, how long does it take? ⇨ おーい、何時までかかるんだよ?
☆ Oh come on, you gotta be kidding me! ⇨ えー、冗談だろう!
come on [口語] 主旨: 呼びかけ 重要度: 1
☆ Come on, let’s go! ⇨ ねえ、早く行こう!
☆ Come on! ⇨ ねえ、おい、さあ!
☆ Oh come on, it is not that bad! ⇨ ねえ、そんなに悪くはないってば!
when it comes to [口語] 主旨: 関係 重要度: 2
☆ He is really finicky when it comes to food ⇨ 食物の事となると彼は本当にうるさい
☆ He is the best in the world when it comes to free kicks ⇨ フリーキックとなると彼が世界最高だ
see coming [口語] 主旨: 予想 重要度: 3
☆ I didn’t see it coming ⇨ 私はそれが来るのが見えなかった、全く予想していなかった
as they come 主旨: とても 重要度: 4
☆ He is as tough as they come ⇨ 彼は猛烈に強い、強者の中の強者だ
come again [口語] 主旨: 繰返す 重要度: 4
☆ Come again? ⇨ 今何て?もう一回言って (備考: かなりぞんざい)
come to think of it [口語] 主旨: 考える 重要度: 4
☆ Come to think of it, he was acting a little strange ⇨ よく考えてみると、彼の様子は変だった
come what may [文語] 主旨: 何れにしろ 重要度: 4
☆ I will love you come what may ⇨ 何が来ようとも、起ころうとも、私はあなたを愛し続ける
when it comes down to it [口語] 主旨: 結局 重要度: 4
☆ When it comes down to it, people are all greedy ⇨ とどのつまり、人は皆強欲だ
come off it [口語] 主旨: 苛立ち 重要度: 5
☆ Come off it! ⇨ 冗談だろう
動詞
come 主旨: 来る 重要度: 1
☆ He came to see me in the office ⇨ 彼は事務所で私に会いに来た
come 主旨: 種類 重要度: 1
☆ The product comes in 3 different sizes ⇨ その製品は3つの異なる大きさで提供されている
come back 主旨: 追いつく 重要度: 1
☆ They came back from a 3-goal deficit ⇨ 彼等は3ゴール差から追いついた
come back 主旨: 戻る 重要度: 1
☆ He left and never came back ⇨ 彼は立ち去って二度と戻って来なかった
come from 主旨: 出身 重要度: 1
☆ He came from a humble background ⇨ 彼は貧しい背景、育ち、の出身だ
come over [口語] 主旨: 来る 重要度: 1
☆ Why don’t you come over and we talk about it ⇨ こちらに来て話をしませんか?
come across 主旨: 会う 重要度: 2
☆ I came across this word that I had never seen before ⇨ 以前に見たことが無い単語に遭遇した
come across 主旨: 見つける 重要度: 2
☆ I came across this product on internet ⇨ 私はインターネット上でこの製品を見つけた (備考: 偶然見つける)
come across as 主旨: 感じる 重要度: 2
☆ She comes across as a little standoffish ⇨ 彼女は人を寄せ付けない、お高く留まった、印象が少しある
come after [口語] 主旨: 追う 重要度: 2
☆ IRS will never stop coming after you ⇨ 税務署はあなたを追い詰めることを絶対に止めない (備考: 処罰、攻撃のために追う)
come along 主旨: 訪れる 重要度: 2
☆ That kind of chance does not come along every day ⇨ そのような機会は毎日は来ない、訪れない
come back 主旨: 思い出す 重要度: 2
☆ It is all coming back to me now ⇨ (記憶が)全て蘇ってきた、思い出してきた
come down 主旨: 下がる 重要度: 2
☆ The price came down significantly ⇨ 値段は大きく下がった
come from [口語] 主旨: 理由 重要度: 2
☆ I have no idea where he is coming from ⇨ 彼がどこから来ているのか、何が理由・動機なのか、全く判らない
☆ Where does that come from? ⇨ それは何処から来たんだ、何でそういう話になるんだ?
come off 主旨: 外れる 重要度: 2
☆ The button came off ⇨ ボタンが取れてしまった
come out [口語] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ Their latest album came out last month ⇨ 彼等の最新アルバムは先月発表された
☆ The truth will eventually come out ⇨ 真実はやがて明らかになる
come out 主旨: 出る 重要度: 2
☆ The sun came out ⇨ 日が出てきた
come together 主旨: 纏まる 重要度: 2
☆ During the disaster people came together ⇨ 大災害の最中人々は一つになった、団結した
☆ It took a while but finally everything came together ⇨ しばらく時間がかかったが、やっと全ては一つになった、纏まった
come up [口語] 主旨: 起こる 重要度: 2
☆ It looks like something came up ⇨ 何か事件、問題、が起こったようだ
come up with [口語] 主旨: 考え出す 重要度: 2
☆ He came up with that idea ⇨ 彼がその考えを思いついた
come [口語] 主旨: 行く 重要度: 3
☆ She came again and again ⇨ 彼女は何度も行った、絶頂に達した (備考: 欧米語の殆どでは「来る」)
come about [口語] 主旨: 起こる 重要度: 3
☆ I wonder how this came about ⇨ どうしてこういう事になったのだろう?
come along 主旨: 進む 重要度: 3
☆ How’s the project coming along? ⇨ その案件はどう進んでいますか?
come apart 主旨: 壊れる 重要度: 3
☆ The coalition government came apart ⇨ 連合政権は崩壊した
☆ The wing of the plane came apart ⇨ 飛行機の翼が脱落した
come between 主旨: 妨げる 重要度: 3
☆ Don’t let anything come between you ⇨ 他にあなた達二人の邪魔をさせるな
come by [口語] 主旨: 得る 重要度: 3
☆ This product is hard to come by ⇨ この製品は入手が難しい
come by [口語] 主旨: 訪れる 重要度: 3
☆ He came by to say hello ⇨ 彼は挨拶をしに立ち寄った
come down to 主旨: 至る 重要度: 3
☆ It all comes down to money as always ⇨ いつもの通り、最後は金の問題に行き着く
come down to 主旨: 懸かる 重要度: 3
☆ It all came down to the final play of the game ⇨ 試合の最後のプレーに命運が懸かった
come down with [口語] 主旨: 病気 重要度: 3
☆ She came down with a bad cold ⇨ 彼女はひどい風邪で寝込んだ
come forward 主旨: 現れる 重要度: 3
☆ A witness came forward ⇨ 目撃者が進み出た、名乗り出た
come on to [口語] 主旨: 誘う 重要度: 3
☆ He came on to me ⇨ 彼は私に言い寄ってきた
come out [口語] 主旨: 結果 重要度: 3
☆ I was worried but everything came out fine ⇨ 心配したが、全ては上手くいった
come out 主旨: 公表 重要度: 3
☆ He came out and revealed he was gay ⇨ 彼は同性愛であることを隠すのを明らかにした
come out of [口語] 主旨: 起こる 重要度: 3
☆ Nothing good came out of this ⇨ これから良い、得られる、学べる、ものは全く無かった
come through [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He came through in the biggest game of his life ⇨ 彼は人生最大の試合で大活躍した (備考: 困難な状況、肝心な時にやり遂げる、の意)
come to 主旨: 意識 重要度: 3
☆ It suddenly came to me that I had seen him before ⇨ 以前に彼を見たことが有るということに突然私は気がついた
come to 主旨: 至る 重要度: 3
☆ How does this come to be? ⇨ どうやってこれは存在するようになったのか、なぜこうなったのか?
come with [口語] 主旨: 売る 重要度: 3
☆ The guitar comes with a case ⇨ このギターはケース付きで売られている
come with [口語] 主旨: 関係 重要度: 3
☆ Life comes with a lot of issues ⇨ 人生には沢山の問題が関わる、付き物だ
come and go 主旨: 変わる 重要度: 4
☆ Fashion comes and goes ⇨ 流行は行き来する
come around 主旨: 意識 重要度: 4
☆ He finally came around ⇨ 彼はやっと意識を取り戻した
come around [口語] 主旨: 同意 重要度: 4
☆ It took a while but they finally came around to the idea ⇨ 時間はかかったが、彼等はやっとその考えに歩み寄ってきた (備考: 最初は同意しなかった考えに歩み寄る)
come away 主旨: 結果 重要度: 4
☆ I didn’t win but came away feeling pretty satisfied ⇨ 私は勝たなかったが、十分満足した (備考: 何かの出来事を経験した後に結果として感じる)
come away with 主旨: 得る 重要度: 4
☆ Many people came away with favorable views of the candidate after the public debate ⇨ その公開討論会の後、多くの人がその候補に好意的な見方をするようになった (備考: 何かの出来事の結果として得る)
☆ They came away with an important road win ⇨ 彼等は敵地で重要な勝利を収めた (備考: 何かの出来事の結果として得る)
come down on [口語] 主旨: 批判 重要度: 4
☆ The judge came down hard on the accused ⇨ 裁判官は被告を厳しく扱った、厳しい刑を言い渡した
come in 主旨: 関係 重要度: 4
☆ This is where true science comes in ⇨ ここが本当の科学が登場する、大切になる、役に立つ、ところだ
come of 主旨: 生まれる 重要度: 4
☆ Nothing good came of it ⇨ そこから良いことは何一つ生まれなかった
come off [口語] 主旨: 結果 重要度: 4
☆ It all came off reasonably well ⇨ 全ては十分上手く行った
come off 主旨: 成し遂げる 重要度: 4
☆ The team came off with a crucial win ⇨ 彼等は貴重な勝利をものにした
come off as [口語] 主旨: 感じる 重要度: 4
☆ He occasionally come off as arrogant ⇨ 彼は時として傲慢に感じられる
come out to 主旨: 結果 重要度: 4
☆ The whole thing came out to $5000 ⇨ 全て勘定に入れて五千ドルになった
come over [口語] 主旨: 影響 重要度: 4
☆ I don’t know what came over me ⇨ 自分に何が来たのか、自分でも何を考えていたのか、判らない
come under 主旨: 浴びる 重要度: 4
☆ The policy came under attack from the media ⇨ その政策はマスコミの攻撃の対象になった
come up against 主旨: 対する 重要度: 4
☆ We came up against a serious problem ⇨ 私達は重大な問題に突き当たった
come in for 主旨: 批判 重要度: 5
☆ He has come in for a lot of criticism ⇨ 彼は沢山の非難を浴びるに至った
come off 主旨: 最後 重要度: 5
☆ The player is coming off the best reason of his career ⇨ その選手は去年自己最高のシーズンを送り、今年に臨んでいる
come to 主旨: 意識 重要度: 5
☆ He finally came to ⇨ 彼はやっと意識を取り戻した
come up 主旨: 来る 重要度: 5
☆ Coming up next at 7:30 is sports news ⇨ 7時30分からはスポーツニュースです
他の例文:
- He said he might come ⇨ 彼は来るかもしれないと言った
- All his work has finally come to fruition ⇨ 彼の努力がやっと成果をもたらした
- He does a stand-up comedy ⇨ 彼は漫才師だ
- It all comes down to money as always ⇨ いつもの通り、最後は金の問題に行き着く
- When you are a famous actress, the media scrutiny comes with the territory ⇨ 有名な女優になると、マスコミの徹底的な追求が領地に伴う、成功の代償となる
- He has come of age ⇨ 彼は成人した
- Oh come on, it is not that bad! ⇨ ねえ、そんなに悪くはないってば!
- They made an improbable comeback ⇨ 彼等は不可能と思われた逆転をした
- They made a frantic comeback but ultimately came up short ⇨ 彼等は猛烈に追い上げたが、結局は一歩及ばなかった
- It was the greatest comeback in the history of baseball ⇨ それは野球史上最大の逆転劇だった
- How come this one is more expensive than others? ⇨ どうしてこれは他のより高いんですか?
- The new factory has come on stream ⇨ 新しい工場が操業を始めた
- A comedy sketch on YouTube ⇨ ユーテューブ上の喜劇の寸劇
- If you’re looking for a great romantic comedy, you are in for a treat ⇨ もし素晴らしい恋愛喜劇を探しているなら、あなたには良いのが待っている
- Don’t come near me ⇨ 私に近寄るな