英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
cold    主旨: 寒い  重要度: 1
☆ It is very cold today  ⇨ 今日はとても寒い

cold    主旨: 冷たい  重要度: 1
☆ She gave me a cold stare  ⇨ 彼女は私を冷たい目で見た
☆ A cold relationship between the two countries  ⇨ 二つの国の間の冷たい関係
☆ Cold drinks  ⇨ 冷たい飲み物

cold (leave cold)    主旨: 興味  重要度: 2
☆ Their new product left consumer cold  ⇨ 彼等の新製品は消費者を冷たくした、消費者は全く興味を示さなかった

cold (leave cold)    主旨: 白け  重要度: 2
☆ His bombastic speech left me cold  ⇨ 彼の大袈裟な演説は私を冷たくした、何の感銘も受けなかった

名詞
cold    主旨: 風邪  重要度: 1
☆ I got a bad cold  ⇨ 私はひどい風邪を引いた

cold    主旨: 寒い  重要度: 1
☆ I cannot stand the cold  ⇨ 私は寒さが我慢できない

成句
in cold blood     主旨: 残酷  重要度: 3
☆ He killed them in cold blood  ⇨ 彼は冷血に彼等を殺した

leave out in the cold     主旨: 無視  重要度: 4
☆ We were left out in the cold in the negotiation  ⇨ 私達は交渉の中で寒い所に放置、無視、された


他の例文:
  • persistent cold  ⇨ しつこい風邪、なかなか治らない風邪
  • A cold-blooded murder  ⇨ 冷血な殺人
  • It is very cold today  ⇨ 今日はとても寒い
  • He broke out in a cold sweat  ⇨ 彼は激しい冷や汗をかいた
  • She was shivering from cold  ⇨ 彼女は寒さで震えていた
  • got hit with a bad cold  ⇨ ひどい風邪にやられてしまった
  • He is depicted as a cold-blooded murderer in the book  ⇨ その本の中で彼は冷血な殺人者と描かれている
  • cannot stand the cold  ⇨ 私は寒さが我慢できない
  • have a cold and my nose is congested  ⇨ 私は風邪をひいて鼻が詰っている
  • She gave him the cold shoulder  ⇨ 彼女は彼を冷たくあしらった
  • capsule of cold medicine  ⇨ 風邪薬のカプセル
  • Cold barley tea is refreshing  ⇨ 冷たい麦茶はさっぱりする
  • She had a terrible cold but toughed it out  ⇨ 彼女は酷い風邪を惹いていたが休まず頑張り続けた
  • I am having a bad cold and feel miserable  ⇨ 私は酷い風邪を引いていて、最低の気分だ
  • Their new product left consumer cold  ⇨ 彼等の新製品は消費者を冷たくした、消費者は全く興味を示さなかった