形容詞
close [!クロウス] 主旨: ギリギリ 重要度: 1
☆ It was a very close battle ⇨ それはぎりぎり、非常に拮抗した、戦いだった
☆ Phew, that was close! ⇨ わー、あれは近かった、危ないところ、ギリギリ、だった
close [!クロウス] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ He is not even close to being good ⇨ 彼は良いに近くすらない、良いから程遠い
☆ That’s the closest thing to actually doing it ⇨ それは実際にそれをやるのに最も近いことだ
☆ The store is close from here ⇨ その店はここから近い
☆ We were so close to win the game ⇨ 私達は試合に勝つことにとても近かった、もう少しで試合に勝つところだった
close [!クロウス] 主旨: 仲が良い 重要度: 1
☆ She and her mother are very close ⇨ 彼女は母親と非常に仲が良い
☆ The two countries have a close relationship ⇨ 両国は緊密な関係を保っている
close [!クロウス] 主旨: 注意 重要度: 2
☆ We’re paying close attention to the situation ⇨ 私達は状況を注意深く見守っている
副詞
close [!クロウス] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ Don’t stand so close to me ⇨ 私の直ぐ側に立たないでくれ
☆ That’s the closest I’ve ever gotten to death ⇨ それが私がもっとも死に近づいた経験だ
close (come close) [!クロウス] 主旨: 殆ど 重要度: 1
☆ They came close to blows ⇨ 彼等はもう少しで殴り合いになるところだった
☆ They came so close to winning the game ⇨ 彼等はもう少しで試合に勝つところだった
名詞
close (bring to a close) [!クロウス] 主旨: 終わり 重要度: 2
☆ We need to bring this negotiation to a close ⇨ 私達はこの交渉を終わらせなくてはいけない
close (come to a close) [!クロウス] 主旨: 終わり 重要度: 2
☆ The World Cup came to a close ⇨ ワールドカップは終焉を迎えた
成句
close a deal 主旨: 決める 重要度: 2
☆ We are about to close the deal ⇨ 私達は取引・契約を締結しようとするところだ
close by 主旨: 近い 重要度: 2
☆ My parents live close by ⇨ うちの両親は近くに住んでいる
close to 主旨: 殆ど 重要度: 2
☆ I have been living here close to 50 years ⇨ 私はここに殆ど50年近く住んでいる
up close 主旨: 近い 重要度: 2
☆ I saw it up close ⇨ 私は間近でそれを見た
close call [口語] 主旨: 危険 重要度: 4
☆ Whoa, that was a close call. I almost got hit by a car ⇨ うわー、危ないところだった。もう少しで車に跳ねられるところだった (備考: ギリギリで逃れた危険)
up close and personal [口語] 主旨: 近づく 重要度: 4
☆ We got up close and personal with lions ⇨ 私達はライオンを間近で見た
☆ I got to know her up close and personal ⇨ 私は彼女のことを非常に近く個人的に知った (備考: 文脈によっては「性的関係になる」ことを示唆する)
動詞
close [!クロウズ] 主旨: 閉まる 重要度: 1
☆ The store closes at 10 ⇨ その店は十時に閉まる
☆ The window is stuck and won’t close ⇨ 窓が固まって閉まらない
close [!クロウズ] 主旨: 閉める 重要度: 1
☆ I closed my bank account ⇨ 私は銀行口座を畳んだ
☆ School is closed for summer ⇨ 学校は夏休みで閉まっている
☆ The accounting is closing the book for the year end ⇨ 経理が年度末のために帳簿を閉じようとしている
☆ Will you close the door? ⇨ ドアを閉めてくれる?
close [!クロウズ] 主旨: 閉じる 重要度: 1
☆ Close your eyes ⇨ 目を閉じて
close down [!クロウズ] 主旨: 閉める 重要度: 1
☆ They closed down the business ⇨ 彼等は商売をたたんだ
☆ They closed down the nuclear power plant ⇨ 彼等はその原子力発電所を閉鎖した
☆ The fiery accident closed down the highway ⇨ 炎上事故で高速道路は閉鎖された (備考: Downは完全に閉鎖することを強調する)
close [!クロウズ] 主旨: 終える 重要度: 2
☆ The stock closed at $10 ⇨ その株は10ドルで取引を終えた
☆ The team closed the season on a high note ⇨ チームはシーズンを良い感じで終えた
close in on [!クロウズ] 主旨: 近づく 重要度: 3
☆ The missile was closing in on the target ⇨ ミサイルは目標に急接近していた、ぐんぐん近づいていた (備考: 目標に近づく)
☆ The police are closing in on the murderer ⇨ 警察は殺人犯を捕らえるまであと少しのところに来ている (備考: 目標に近づく)
他の例文:
- A closed society ⇨ 閉鎖的な社会
- The new technology is a closely guarded secret ⇨ その新技術はしっかりと、厳重に、守られた秘密だ
- This is not anywhere close to what I was told ⇨ それは私が聞いていた話に全く近くない、全然違う
- The school was closed due to inclement weather ⇨ 学校は悪天候のために閉鎖になった
- Please close the door behind you ⇨ あなたの後で、出た後に、戸を閉めて下さい
- The lawsuit was settled with an undisclosed amount of money ⇨ その訴訟は公表されない金額で示談になった
- We are closely monitoring the situation ⇨ 我々は状況を注意深く見守っている
- The murder case was too close for comfort ⇨ その殺人事件は安心するには近すぎる所、不安になるほど身近で、起きた
- The situation is still under a close watch ⇨ 状況はまだ近く、細かく、観察されている
- Our office will be closed in observance of New Year’s day ⇨ 私達の事務所は元旦を尊守して休業します
- The situation was dangerously close to a disaster ⇨ 状況は危ういほど大惨事に近づいていた
- Just so that you know, the store will be closed tomorrow ⇨ あなたが知っているよう、念のため、店は明日閉まりますから
- He was fired for an undisclosed reason ⇨ 彼は公表されていない理由で解雇された
- The two countries have had a close relationship ⇨ 二国は緊密な関係を持ってきた
- The term of the contract hasn’t been disclosed ⇨ 契約の具体的な内容は公表されていない