名詞
charge [!チャージ] 主旨: 請求 重要度: 1
☆ A charge of $100 was made on your account ⇨ あなたの口座に百ドルの請求がなされた
charge [!チャージ] 主旨: 料金 重要度: 1
☆ There is no charge for that ⇨ それは無料だ
☆ There will be a handling charge ⇨ 手数料がかかります
charge (free of charge) [!チャージ] 主旨: 無料 重要度: 1
☆ A lunch will be provided free of charge ⇨ 昼食は無料で提供されます
charge [!チャージ] 主旨: 訴える 重要度: 2
☆ His murder charge was dropped ⇨ 彼の殺人容疑は取り消された (備考: 検察による訴え)
charge [!チャージ] 主旨: 充電 重要度: 2
☆ Electric charge ⇨ 電荷
☆ It takes about 10 hours for a full charge ⇨ 完全に充電されるには十時間程度かかる
charge (press charges) [!チャージ] 主旨: 訴える 重要度: 2
☆ The victim decided not to press charges against him ⇨ 被害者は彼を告訴しないことにした (備考: 刑事告発)
charge [!チャージ] 主旨: 走る 重要度: 3
☆ The team made a late charge in the season ⇨ チームはシーズンの終盤に激しく巻き返した
成句
in charge 主旨: 責任者 重要度: 1
☆ Who is in charge here? ⇨ ここの責任者は誰だ? (備考: 単なる「担当者」ではなく、「決定権がある責任者」であることに注意)
in charge of 主旨: 責任者 重要度: 1
☆ She’s in charge of the interior design of the building ⇨ 彼女が建物の内装を手掛けている、責任者だ (備考: 単なる「担当者」ではなく、「決定権がある責任者」であることに注意)
☆ The board put him in charge of rebuilding the company ⇨ 取締役会は彼を会社再建の責任者にした (備考: 単なる「担当者」ではなく、「決定権がある責任者」であることに注意)
take charge 主旨: 指揮 重要度: 2
☆ He took charge of the company after his father’s death ⇨ 彼は父親の死後会社の経営責任者となった
動詞
charge [!チャージ] 主旨: 訴える 重要度: 1
☆ He was charged with murder ⇨ 彼は殺人で起訴された (備考: 検察による訴え)
charge [!チャージ] 主旨: 充電 重要度: 1
☆ I need to charge my battery ⇨ 僕は電池を充電しなくてはいけない
charge [!チャージ] 主旨: 請求 重要度: 1
☆ How much do you charge for that? ⇨ それにいくら請求しますか、代金は幾らですか?
☆ She charges $100 per hour ⇨ 彼女は一時間百ドル請求する
☆ They charge by hour ⇨ 彼等は働いた時間単位で請求する
charge [!チャージ] 主旨: 課す 重要度: 2
☆ They charged the expense to the R&D account ⇨ 彼等は費用を研究費用項目に計上した
☆ You cannot charge it as an expense ⇨ それは経費項目に計上すること、経費扱いにすること、は出来ない
☆ He was charged with the responsibility of rebuilding the economy ⇨ 彼は経済を再建する責任を課された
☆ I charged it on my credit card ⇨ 私はそれを私のクレジットカードに課した、クレジットカードで払った
charge [!チャージ] 主旨: 走る 重要度: 2
☆ The suspect charged at the police officer ⇨ 犯人は警官に向かって突進した
☆ They charged the field ⇨ 彼等は戦場を突撃した
☆ Charge! ⇨ 突撃! (備考: 戦争時の号令)
charge [!チャージ] 主旨: 満たす 重要度: 2
☆ A gas-charged shock absorber ⇨ ガス封入衝撃緩衝装置 (備考: 圧力をかけて満たす)
☆ Today’s politically charged atmosphere in the US ⇨ 今日の米国の政治的に張り詰めた、一触即発の、空気 (備考: 圧力をかけて満たす)
他の例文:
- He received a dishonorable discharge from the military ⇨ 彼は軍隊から不名誉、懲戒除隊となった
- He was cleared of all charges ⇨ 彼に対する容疑は全て取下げになった
- A vaginal discharge ⇨ 膣からの下り物
- The charge was subsequently dropped by the DA ⇨ その後告訴は検察によって取り下げられた
- A turbocharger ⇨ ターボチャージャー、強制加圧器
- Cell Phone overage charge ⇨ 携帯電話の使用超過料金
- I’m leery of leaving him in charge ⇨ 私は彼に任せておく気にはなれない
- They overcharged me for the food ⇨ 彼等は食事代を正しい額以上に請求してきた
- He fraudulently charged his personal expenses to his work account ⇨ 彼は個人的な費用を不正に仕事の口座に請求した
- The gun discharged accidentally ⇨ 拳銃は事故で暴発した
- A plan to turbocharge the economy ⇨ 経済をターボで加圧する、劇的に活性化する、計画
- The prosecutor decided not to press charges ⇨ 検察は起訴をしない決定をした
- A turbocharged engine ⇨ ターボがついた、加圧された、エンジン
- The defense lawyer asked for a dismissal of the charge ⇨ 被告の弁護士は告訴の却下を申請した
- The charge for the service rendered ⇨ 施行された業務の代金