名詞
charge [!チャージ] 主旨: 請求 重要度: 1
☆ A charge of $100 was made on your account ⇨ あなたの口座に百ドルの請求がなされた
charge [!チャージ] 主旨: 料金 重要度: 1
☆ There is no charge for that ⇨ それは無料だ
☆ There will be a handling charge ⇨ 手数料がかかります
charge (free of charge) [!チャージ] 主旨: 無料 重要度: 1
☆ A lunch will be provided free of charge ⇨ 昼食は無料で提供されます
charge [!チャージ] 主旨: 訴える 重要度: 2
☆ His murder charge was dropped ⇨ 彼の殺人容疑は取り消された (備考: 検察による訴え)
charge [!チャージ] 主旨: 充電 重要度: 2
☆ Electric charge ⇨ 電荷
☆ It takes about 10 hours for a full charge ⇨ 完全に充電されるには十時間程度かかる
charge (press charges) [!チャージ] 主旨: 訴える 重要度: 2
☆ The victim decided not to press charges against him ⇨ 被害者は彼を告訴しないことにした (備考: 刑事告発)
charge [!チャージ] 主旨: 走る 重要度: 3
☆ The team made a late charge in the season ⇨ チームはシーズンの終盤に激しく巻き返した
成句
in charge 主旨: 責任者 重要度: 1
☆ Who is in charge here? ⇨ ここの責任者は誰だ? (備考: 単なる「担当者」ではなく、「決定権がある責任者」であることに注意)
in charge of 主旨: 責任者 重要度: 1
☆ She’s in charge of the interior design of the building ⇨ 彼女が建物の内装を手掛けている、責任者だ (備考: 単なる「担当者」ではなく、「決定権がある責任者」であることに注意)
☆ The board put him in charge of rebuilding the company ⇨ 取締役会は彼を会社再建の責任者にした (備考: 単なる「担当者」ではなく、「決定権がある責任者」であることに注意)
take charge 主旨: 指揮 重要度: 2
☆ He took charge of the company after his father’s death ⇨ 彼は父親の死後会社の経営責任者となった
動詞
charge [!チャージ] 主旨: 訴える 重要度: 1
☆ He was charged with murder ⇨ 彼は殺人で起訴された (備考: 検察による訴え)
charge [!チャージ] 主旨: 充電 重要度: 1
☆ I need to charge my battery ⇨ 僕は電池を充電しなくてはいけない
charge [!チャージ] 主旨: 請求 重要度: 1
☆ How much do you charge for that? ⇨ それにいくら請求しますか、代金は幾らですか?
☆ She charges $100 per hour ⇨ 彼女は一時間百ドル請求する
☆ They charge by hour ⇨ 彼等は働いた時間単位で請求する
charge [!チャージ] 主旨: 課す 重要度: 2
☆ They charged the expense to the R&D account ⇨ 彼等は費用を研究費用項目に計上した
☆ You cannot charge it as an expense ⇨ それは経費項目に計上すること、経費扱いにすること、は出来ない
☆ He was charged with the responsibility of rebuilding the economy ⇨ 彼は経済を再建する責任を課された
☆ I charged it on my credit card ⇨ 私はそれを私のクレジットカードに課した、クレジットカードで払った
charge [!チャージ] 主旨: 走る 重要度: 2
☆ The suspect charged at the police officer ⇨ 犯人は警官に向かって突進した
☆ They charged the field ⇨ 彼等は戦場を突撃した
☆ Charge! ⇨ 突撃! (備考: 戦争時の号令)
charge [!チャージ] 主旨: 満たす 重要度: 2
☆ A gas-charged shock absorber ⇨ ガス封入衝撃緩衝装置 (備考: 圧力をかけて満たす)
☆ Today’s politically charged atmosphere in the US ⇨ 今日の米国の政治的に張り詰めた、一触即発の、空気 (備考: 圧力をかけて満たす)
他の例文:
- He was charged with manslaughter ⇨ 彼は殺人罪で起訴された
- She was discharged from the hospital ⇨ 彼女は病院を退院した、医者に退院してよいとされた
- He was charged with vehicular homicide ⇨ 彼は車による殺人、過失致死罪で起訴された
- There is an additional charge for extra baggage ⇨ 余分の荷物には別途料金がかかる
- He was charged with bribery ⇨ 彼は贈賄で起訴された
- He fraudulently charged his personal expenses to his work account ⇨ 彼は個人的な費用を不正に仕事の口座に請求した
- I’m leery of leaving him in charge ⇨ 私は彼に任せておく気にはなれない
- The policeman solicited money in exchange for dropping the charge ⇨ 警察官は容疑を取り下げる代わりに金を要求した
- He was charged with sodomy ⇨ 彼は淫行で起訴された
- He was charged with larceny ⇨ 彼は窃盗容疑で起訴された
- A rechargeable battery ⇨ 再充電可能な電池
- The gun discharged accidentally ⇨ 拳銃は事故で暴発した
- His actions don’t rise to the level of criminal charges ⇨ 彼の行動は刑事起訴の程度には当らない
- He was charged with extortion ⇨ 彼はゆすりの罪で起訴された
- He was charged with sedition ⇨ 彼は政府転覆煽動の容疑で起訴された