英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
cause  [!コァーズ]    主旨:   重要度: 1
☆ The cause of the accident  ⇨ 事故の原因
☆ The climate change is a major cause of concern  ⇨ 気候変化は懸念の大きな原因だ

cause  [!コァーズ]    主旨: 目的  重要度: 2
☆ He is willing to die for the cause  ⇨ 彼は大義のために死を厭わない
☆ They are fighting for a noble cause  ⇨ 彼等は崇高な目的のために戦っている
☆ Rebel without a cause  ⇨ 理由なき反抗  (備考:  ジェイムス・ディーンの映画の題)
☆ The money is used for a good cause  ⇨ このお金は良い目的のために使われる  (備考:  特に社会的な大きな目的)

cause  [!コァーズ]    [文語]  主旨: 理由  重要度: 2
☆ I don’t see any cause for concern  ⇨ 懸念の理由は見当たらない
☆ The lack of transparency for the process is a major cause of concern  ⇨ その過程の透明性の欠如が懸念の大きな理由だ
☆ The company says he was terminated for cause  ⇨ 会社は彼は理由があって解雇されたと言っている  (備考:  規則違反、業務怠慢等の正当な理由)

動詞
cause  [!コァーズ]    主旨: 起こす  重要度: 1
☆ Heavy snow caused delay in the train schedule  ⇨ 大雪が電車の遅れの原因となった
☆ The drug can cause dizziness  ⇨ その薬は目眩を起こすことがある


他の例文:
  • Hormone imbalance causes many health problems  ⇨ ホルモンの不均衡は多くの健康上の問題を起こす
  • The report didn’t detail the cause of the error  ⇨ その報告書は失敗の原因を詳説しなかった
  • The car does not handle well because it is too nose-heavy  ⇨ この車は鼻、先端部、が重過ぎるので、操舵性が良くない
  • We were unable to continue because of the weather  ⇨ 天候のせいで続けることが出来なかった
  • Michael Jordan was nicknamed “air” because of his leaping ability  ⇨ マイケルジョーダンは彼の跳躍力のために「宙」のあだ名を付けられた
  • He withdrew from the tournament because of injury  ⇨ 彼は怪我のために大会から退いた
  • The treatment is inaccessible to most people because of the extremely high cost  ⇨ その治療法は極度の高額費用のために殆どの人には手が届かない
  • The dog is jumpy because it was abused before  ⇨ その犬は昔虐待されたのでびくびくしている
  • prefer to talk, not text, because I am old-school  ⇨ 私は古い人間だからテキストでは無く、直接話をするほうが好きだ
  • The accident was caused by a brake failure  ⇨ ブレーキの故障のせいで事故が起こった
  • People don’t like him because he is a smartass  ⇨ 彼はいつも知ったような口を利く、小賢しい、ので人に嫌われる
  • We scratched the idea because of the cost  ⇨ 私達は費用の問題でその考えを取り止めた
  • He played only sparingly because of injury  ⇨ 彼は怪我のせいでほんの時々しか出場しなかった
  • He was ostracized because he was homosexual  ⇨ 彼は同性愛者だったために排斥された
  • He caused a stir by criticizing the president  ⇨ 彼は大統領を批判して騒ぎを起こした