英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
cause  [!コァーズ]    主旨:   重要度: 1
☆ The cause of the accident  ⇨ 事故の原因
☆ The climate change is a major cause of concern  ⇨ 気候変化は懸念の大きな原因だ

cause  [!コァーズ]    主旨: 目的  重要度: 2
☆ He is willing to die for the cause  ⇨ 彼は大義のために死を厭わない
☆ They are fighting for a noble cause  ⇨ 彼等は崇高な目的のために戦っている
☆ Rebel without a cause  ⇨ 理由なき反抗  (備考:  ジェイムス・ディーンの映画の題)
☆ The money is used for a good cause  ⇨ このお金は良い目的のために使われる  (備考:  特に社会的な大きな目的)

cause  [!コァーズ]    [文語]  主旨: 理由  重要度: 2
☆ I don’t see any cause for concern  ⇨ 懸念の理由は見当たらない
☆ The lack of transparency for the process is a major cause of concern  ⇨ その過程の透明性の欠如が懸念の大きな理由だ
☆ The company says he was terminated for cause  ⇨ 会社は彼は理由があって解雇されたと言っている  (備考:  規則違反、業務怠慢等の正当な理由)

動詞
cause  [!コァーズ]    主旨: 起こす  重要度: 1
☆ Heavy snow caused delay in the train schedule  ⇨ 大雪が電車の遅れの原因となった
☆ The drug can cause dizziness  ⇨ その薬は目眩を起こすことがある


他の例文:
  • The treatment is inaccessible to most people because of the extremely high cost  ⇨ その治療法は極度の高額費用のために殆どの人には手が届かない
  • It is a lost cause now  ⇨ それは今や失われた大義名分だ、今となってはもう意味が無い
  • The bad weather caused a series of accidents  ⇨ 悪天候が一連の事故を引き起こした
  • He was dismissed because of repeated offenses  ⇨ 彼は繰返しの違反によって解雇された
  • That caused a lot of problems later on  ⇨ それは後になって沢山の問題を引き起こした
  • The accident had multiple causes  ⇨ その事故には複数の原因が有った
  • Greasy food causes indigestion  ⇨ 脂っこい食べ物は消化不良を起こす
  • He’s lost his sight because of glaucoma  ⇨ 彼は緑内障で視力を失っった
  • There is almost no vegetation in the area because of the volcanic gas  ⇨ 火山からのガスのせいでその一帯には殆ど植物が育たない
  • got confused because she sent me mixed signals  ⇨ 彼女は混ざった、相反する、信号を送るので僕は混乱した
  • He was ruled out of the game because of the injury  ⇨ 彼は怪我のせいでその試合の欠場が決まった
  • His sudden resignation caused political turmoil  ⇨ 彼の突然の辞任は政治的混乱を巻き起こした
  • There is no motivation for them to eliminate corruption because they are benefiting from it  ⇨ 彼等はそこから利益を得ているので、腐敗を無くすやる気は全く無い
  • I didn’t understand because his voice was badly garbled over the phone  ⇨ 電話で彼の声はひどく歪んでいて理解できなかった
  • We weren’t able to pin down the exact cause  ⇨ 私達は正確な原因を特定することが出来なかった