名詞
cause [!コァーズ] 主旨: 元 重要度: 1
☆ The cause of the accident ⇨ 事故の原因
☆ The climate change is a major cause of concern ⇨ 気候変化は懸念の大きな原因だ
cause [!コァーズ] 主旨: 目的 重要度: 2
☆ He is willing to die for the cause ⇨ 彼は大義のために死を厭わない
☆ They are fighting for a noble cause ⇨ 彼等は崇高な目的のために戦っている
☆ Rebel without a cause ⇨ 理由なき反抗 (備考: ジェイムス・ディーンの映画の題)
☆ The money is used for a good cause ⇨ このお金は良い目的のために使われる (備考: 特に社会的な大きな目的)
cause [!コァーズ] [文語] 主旨: 理由 重要度: 2
☆ I don’t see any cause for concern ⇨ 懸念の理由は見当たらない
☆ The lack of transparency for the process is a major cause of concern ⇨ その過程の透明性の欠如が懸念の大きな理由だ
☆ The company says he was terminated for cause ⇨ 会社は彼は理由があって解雇されたと言っている (備考: 規則違反、業務怠慢等の正当な理由)
動詞
cause [!コァーズ] 主旨: 起こす 重要度: 1
☆ Heavy snow caused delay in the train schedule ⇨ 大雪が電車の遅れの原因となった
☆ The drug can cause dizziness ⇨ その薬は目眩を起こすことがある
他の例文:
- Hormone imbalance causes many health problems ⇨ ホルモンの不均衡は多くの健康上の問題を起こす
- The report didn’t detail the cause of the error ⇨ その報告書は失敗の原因を詳説しなかった
- The car does not handle well because it is too nose-heavy ⇨ この車は鼻、先端部、が重過ぎるので、操舵性が良くない
- We were unable to continue because of the weather ⇨ 天候のせいで続けることが出来なかった
- Michael Jordan was nicknamed “air” because of his leaping ability ⇨ マイケルジョーダンは彼の跳躍力のために「宙」のあだ名を付けられた
- He withdrew from the tournament because of injury ⇨ 彼は怪我のために大会から退いた
- The treatment is inaccessible to most people because of the extremely high cost ⇨ その治療法は極度の高額費用のために殆どの人には手が届かない
- The dog is jumpy because it was abused before ⇨ その犬は昔虐待されたのでびくびくしている
- I prefer to talk, not text, because I am old-school ⇨ 私は古い人間だからテキストでは無く、直接話をするほうが好きだ
- The accident was caused by a brake failure ⇨ ブレーキの故障のせいで事故が起こった
- People don’t like him because he is a smartass ⇨ 彼はいつも知ったような口を利く、小賢しい、ので人に嫌われる
- We scratched the idea because of the cost ⇨ 私達は費用の問題でその考えを取り止めた
- He played only sparingly because of injury ⇨ 彼は怪我のせいでほんの時々しか出場しなかった
- He was ostracized because he was homosexual ⇨ 彼は同性愛者だったために排斥された
- He caused a stir by criticizing the president ⇨ 彼は大統領を批判して騒ぎを起こした