名詞
catch [!キャッチ] 主旨: 捕る 重要度: 3
☆ He made an incredible catch ⇨ 彼は信じられないような捕球をした
catch [!キャッチ] 主旨: 良い 重要度: 3
☆ She is a great catch ⇨ 彼女はすごい掘出し物だ (備考: 恋愛の対象を指す)
catch (the catch) [!キャッチ] [口語] 主旨: 罠 重要度: 3
☆ That sounds too good. What is the catch? ⇨ それは話が旨過ぎる。何か裏、落とし穴、があるのでは?
動詞
catch [!キャッチ] 主旨: 掛ける 重要度: 1
☆ My hair got caught in the dryer ⇨ 私の髪がドライヤーに引っ掛かった
catch [!キャッチ] 主旨: 捕まえる 重要度: 1
☆ He was caught in the middle of the corporate politics ⇨ 彼は社内の政治のど真ん中にはまった
☆ I did not catch any fish today ⇨ 今日私は全く魚を捕まえられなかった
☆ She caught attentions of fans ⇨ 彼女はファンの注目を集めた
☆ She caught eyes of scouts ⇨ 彼女はスカウト達の目を惹いた
☆ Sorry I did not catch your name ⇨ 済みません、御名前を聞き逃しました
☆ The police caught the thief ⇨ 警察は泥棒を捕まえた
catch [!キャッチ] 主旨: 捕る 重要度: 1
☆ He caught the ball and ran into the end zone ⇨ 彼は捕球してエンドゾーンに走りこんだ
catch up [!キャッチ] 主旨: 追いつく 重要度: 2
☆ We need to catch up ⇨ (しばらく会っていなかった友達に)私達は近況を話し合わなきゃいけない
catch up with [!キャッチ] 主旨: 追いつく 重要度: 2
☆ He caught up with the leader ⇨ 彼は先頭に追いついた
catch up with [!キャッチ] 主旨: 追いつく 重要度: 3
☆ I need to catch up with the latest ⇨ 最新状況に追いつかなくてはいけない
他の例文:
- She put a bowl to catch the drips ⇨ 彼女は滴を受けるために椀を置いた
- A snappy catchphrase ⇨ 上手い、気の利いた、謳い文句
- The team is pushing hard to catch the leader ⇨ チームは首位のチームを捉えようと全力で戦っている
- The player made a diving catch ⇨ その選手は飛び込んで捕球した
- You will catch a chill! ⇨ 風邪をひくよ!
- An eye-catching TV commercial ⇨ 人の目を捕らえる、引く、テレビ広告
- There has to be some kind of catch ⇨ 何か裏があるに違いない
- I ran like crazy to catch the bus ⇨ 私はバスに間に合おうと必死に走った
- A catchy tune ⇨ 一度聴いたら頭を離れない歌
- The catch phrase was “Just do it” ⇨ 謳い文句
- A ruse to catch a criminal ⇨ 犯罪者を捕まえるための罠
- A hapless guy who can’t catch a break ⇨ 良い事が起こらない不運な、可哀想な、人
- They got behind in product development, now they have to play catch-up ⇨ 彼等は製品開発に遅れ、今はなんとか遅れを取り戻そうとしている
- catch ⇨ eat の過去形・過去分詞
- We still might be able to catch the bus ⇨ まだバスに間に合うかもしれない