形容詞
career [コ!ㇼーア] 主旨: 専門 重要度: 3
☆ A career politician ⇨ (他の分野から転進した人と違い)生涯の政治家 (備考: 「キャリア」は通じない)
名詞
career [コ!ㇼーア] 主旨: 生命 重要度: 2
☆ His professional career was cut short by injuries ⇨ 彼のプロ選手生命は怪我によって絶たれた
☆ The scandal ended his political career ⇨ そのスキャンダルで彼の政治生命は終わった
career [コ!ㇼーア] 主旨: 仕事 重要度: 2
☆ She is a career-minded woman ⇨ 彼女は生涯働き続ける、仕事での成功を追求する、女性だ (備考: 「キャリアウーマン」は強いて言えば「一生女のまま」の意味になる)
他の例文:
- I patterned my career after my father ⇨ 私は父の職歴を見本にした
- She pursued an acting career ⇨ 彼女は俳優の道を追求した
- He enjoyed a successful playing career ⇨ 彼は成功した選手生活を享受した
- He carved out a new career for himself ⇨ 彼は自らのために新境地を切り開いた
- He chose a different career path from his father ⇨ 彼は父親とは違った仕事の道を選んだ
- He has reached the end of the line of his career ⇨ 彼は仕事でもうそれ以上進めないところに達した
- She has had a stellar acting career ⇨ 彼女は星のような、素晴らしい、女優生活を送ってきた
- The player has had an illustrious career ⇨ その選手は素晴らしい選手生活を送った
- He has been a backup throughout his career ⇨ 彼は選手生活を通して控え選手だった
- The longevity of her career is a part of her greatness ⇨ 彼女の選手生活の長さも彼女の偉大さの一部分だ
- It was the biggest win of his career ⇨ それは彼の選手生活最大の勝利だった
- The player is in the prime of his career ⇨ その選手は全盛期にいる
- Her career was reborn with the role ⇨ その役で彼女の役者生活は再生した
- His career had a storybook ending ⇨ 彼の選手生活はおとぎ話のような(完璧な)終焉を飾った
- Her career spans across acting, music and painting ⇨ 彼女の経歴は演劇、音楽、絵画に渡る