名詞
burn [!バォーン] 主旨: 火傷 重要度: 1
☆ He suffered a 2nd degree burn ⇨ 彼は2度、中度、の火傷を負った
動詞
burn [!バォーン] 主旨: 燃える 重要度: 1
☆ She is burning with a desire to learn ⇨ 彼女は学習欲に燃えている
☆ His star burned so bright during the World Cup ⇨ 彼の星はそのワールドカップでとても明るく燃えた、彼は大活躍した
☆ Wet things won’t burn ⇨ 濡れた物は燃えない
burn [!バォーン] 主旨: 燃やす 重要度: 1
☆ That exercise is not most efficient burning calories ⇨ その運動はカロリーを燃やす、消費する、には効率的ではない
☆ We burned garbage ⇨ 私達はゴミを燃やした
burn [!バォーン] 主旨: 焼く 重要度: 1
☆ A burning sensation in the chest ⇨ 胸焼けの感覚
☆ A burnt steak ⇨ 焼け焦げたステーキ
☆ He will be burned in hell ⇨ 彼は地獄で焼かれる
burn [!バォーン] 主旨: 火傷 重要度: 1
☆ He burned his hand ⇨ 彼は手を火傷した
☆ He got burned by bad investments ⇨ 彼は不味い投資で火傷した、失敗した
burn down [!バォーン] 主旨: 燃える 重要度: 1
☆ The house burned down ⇨ その家は焼け落ちた (備考: 通常家・建物等が焼け落ちる)
burn [!バォーン] 主旨: 痛む 重要度: 2
☆ It burns when I urinate ⇨ 尿をすると焼けるように痛む
☆ The wound still burns ⇨ 傷はまだ焼けるように痛む
burn [!バォーン] 主旨: 苦しめる 重要度: 2
☆ The thought still burns me ⇨ その想いは未だに私を燃やす、苦しませる
burn out [!バォーン] [口語] 主旨: 疲れる 重要度: 2
☆ He got burned out after working as an undercover cop for 5 years ⇨ 彼は五年間おとり捜査をして精神的に疲れ果てた、精根尽き果てた (備考: 精神的に燃え尽きる)
burn up [!バォーン] [口語] 主旨: 熱 重要度: 2
☆ She is burning up ⇨ 彼女はひどい熱を出している
burn [!バォーン] [口語] 主旨: 写す 重要度: 3
☆ I burned a copy of the DVD ⇨ 私はそのDVDの複製を焼いた、作った
burn [!バォーン] [口語] 主旨: 使う 重要度: 3
☆ I have many vacation days to burn ⇨ 私は燃やさないと、使い切らないと、いけない有給休暇が沢山ある (備考: 本当は必要無いが、余っているので使う)
burn [!バォーン] [口語] 主旨: 負かす 重要度: 3
☆ He burned the defender ⇨ 彼は守備選手を簡単に抜き去った (備考: 圧倒的な速さで走って相手を負かす)
burn off [!バォーン] 主旨: 燃やす 重要度: 3
☆ I worked out to burn off the excess calories ⇨ 私は過剰なカロリーを燃やすために運動した
burn off [!バォーン] 主旨: 燃やす 重要度: 4
☆ The fog will burn off before noon ⇨ 霧は昼前には(蒸散して)無くなる
他の例文:
- The body was burned and not recognizable ⇨ 死体は焼けて誰か認識できなかった
- I burned a copy of the DVD ⇨ 私はそのDVDの複製を焼いた、作った
- The house burned down ⇨ その家は焼け落ちた
- That exercise is not most efficient burning calories ⇨ その運動はカロリーを燃やす、消費する、には効率的ではない
- He had a burning desire for success ⇨ 彼は成功への燃えるような欲望を持った
- He powerlessly watched his house burn down ⇨ 彼は家が焼け落ちるのをなす術も無く見続けた
- The wound still burns ⇨ 傷はまだ焼けるように痛む
- I worked out to burn off the excess calories ⇨ 私は過剰なカロリーを燃やすために運動した
- A burning desire to win ⇨ 勝利への燃えるような情熱
- Everything was burned to ashes ⇨ 全ては灰までに焼き尽くされた
- He got burned by bad investments ⇨ 彼は不味い投資で火傷した、失敗した
- The substance gives off toxic fumes when burned ⇨ その物質は燃えると有毒ガスを発生する
- The thought still burns me ⇨ その想いは未だに私を燃やす、苦しませる
- I wish you burn in hell ⇨ お前など地獄で焼かれればいい
- The overload burned the circuit board ⇨ 過負荷・過電流で基盤が焼けた