名詞
bit [!ビッ(ト)] 主旨: 欠片 重要度: 1
☆ Bits and pieces were all over the place ⇨ 破片、欠片、がそこらじゅうに散らばっていた
bit [!ビッ(ト)] 主旨: 少し 重要度: 1
☆ Add a little bit of salt ⇨ 塩をほんの少し足す
bit (a little bit) [!ビッ(ト)] [口語] 主旨: 少し 重要度: 1
☆ I would like to talk a little bit about that ⇨ 私はそれについて少し話したいと思います
bit (quite a bit of) [!ビッ(ト)] 主旨: 多い 重要度: 1
☆ The new method took quite a bit of getting used to ⇨ 新しい方式になれるのにはかなりかかった
bit [!ビッ(ト)] 主旨: 先 重要度: 4
☆ A drill bit ⇨ ドリルビット
成句
a bit [!ビッ(ト)] [口語] 主旨: 少し 重要度: 1
☆ I was a bit annoyed by him ⇨ 私は彼に少しイライラした
☆ It is a bit too much ⇨ それは少し多過ぎだ、やり過ぎだ
a bit of [!ビッ(ト)] [口語] 主旨: 少し 重要度: 1
☆ She is a bit of a slut ⇨ 彼女は少し尻軽だ
☆ The movie was a little bit of disappointment ⇨ その映画は少し期待外れだった
every bit of [!ビッ(ト)] 主旨: 全て 重要度: 1
☆ We need every bit of help we can get ⇨ 私達は借りれる助けは全て必要だ
bit by bit [!ビッ(ト)] 主旨: 少しずつ 重要度: 3
☆ Things started to fall apart bit by bit ⇨ 物事は一かけらずつ崩壊し始めた
not a bit [!ビッ(ト)] 主旨: 全然 重要度: 4
☆ Are you tired? Not a bit ⇨ 疲れてる?いや全然
他の例文:
- Her bark is far worse than her bite ⇨ 彼女の吼えは噛みよりずっと悪い、見かけほど大したことがない
- I needed to pull back a little bit from work ⇨ 私は仕事を少し控えめにする必要があった
- I am not your bitch! ⇨ 僕はあんたの召使じゃない
- Karma’s a bitch ⇨ 運命・巡り合せは恐ろしい
- You son of a bitch! ⇨ このクソ野郎!
- The temperature has cooled down quite a bit ⇨ 気温は相当下がった
- It is a bitch to change the air filter ⇨ 空気フィルターを交換するのは物凄く面倒くさい
- Oh son of a bitch! ⇨ ああ畜生、一体なんてこった!
- The itsy-bitsy hand of a baby ⇨ 赤ちゃんのちっちゃな手
- What a stuck-up bitch! ⇨ なんてお高く止まった嫌な女だ
- The dress was a teeny bit too small for her ⇨ そのドレスは彼女にはほんのちょっぴり小さ過ぎた
- The country is under a bitter civil war ⇨ その国は憎しみに満ちた内戦中だ
- You just have to bite the bullet and do it ⇨ あなたはとにかく弾丸を噛んで、我慢して、それをやるしか無い
- I was a bit annoyed by him ⇨ 私は彼に少しイライラした
- All he does is just bitch and moan ⇨ あいつはただ文句を垂れて呻くだけだ