名詞
bit [!ビッ(ト)] 主旨: 欠片 重要度: 1
☆ Bits and pieces were all over the place ⇨ 破片、欠片、がそこらじゅうに散らばっていた
bit [!ビッ(ト)] 主旨: 少し 重要度: 1
☆ Add a little bit of salt ⇨ 塩をほんの少し足す
bit (a little bit) [!ビッ(ト)] [口語] 主旨: 少し 重要度: 1
☆ I would like to talk a little bit about that ⇨ 私はそれについて少し話したいと思います
bit (quite a bit of) [!ビッ(ト)] 主旨: 多い 重要度: 1
☆ The new method took quite a bit of getting used to ⇨ 新しい方式になれるのにはかなりかかった
bit [!ビッ(ト)] 主旨: 先 重要度: 4
☆ A drill bit ⇨ ドリルビット
成句
a bit [口語] 主旨: 少し 重要度: 1
☆ I was a bit annoyed by him ⇨ 私は彼に少しイライラした
☆ It is a bit too much ⇨ それは少し多過ぎだ、やり過ぎだ
a bit of [口語] 主旨: 少し 重要度: 1
☆ She is a bit of a slut ⇨ 彼女は少し尻軽だ
☆ The movie was a little bit of disappointment ⇨ その映画は少し期待外れだった
every bit of 主旨: 全て 重要度: 1
☆ We need every bit of help we can get ⇨ 私達は借りれる助けは全て必要だ
bit by bit 主旨: 少しずつ 重要度: 3
☆ Things started to fall apart bit by bit ⇨ 物事は一かけらずつ崩壊し始めた
not a bit 主旨: 全然 重要度: 4
☆ Are you tired? Not a bit ⇨ 疲れてる?いや全然
他の例文:
- His performance was a bit of a letdown ⇨ 彼の働きには少しがっかりした
- Karma’s a bitch ⇨ 運命・巡り合せは恐ろしい
- Why don’t you stop bitching and do some work? ⇨ 文句を垂れてないで少しは仕事をしたらどうだ?
- All he does is just bitch and moan ⇨ あいつはただ文句を垂れて呻くだけだ
- The decision came back to bite them later ⇨ その決定は後日戻ってきて彼等を噛んだ、彼等は悔やむことになった
- A snobbish bitch ⇨ お高く留まったクソ女
- It was a bitter/hard pill to swallow ⇨ それは苦い、飲み込みにくい薬、辛い解決策、だった
- A bitter experience ⇨ 苦い経験
- A bitterly cold day ⇨ とても寒い日
- They fought to the bitter end ⇨ 彼等は最後の最後まで闘った
- The dress was a wee bit too small ⇨ そのドレスはほんの少しだけ小さ過ぎた
- Let’s back up a little bit ⇨ ちょっと(話を)戻そう。さっきの話にちょっと戻ろう
- She is very bitchy ⇨ 彼女はとても傲慢だ、性格が悪い
- He was bitterly disappointed ⇨ 彼は苦々しく、とても、がっかりした
- A little bit of exercise everyday makes a big difference ⇨ 毎日少しずつの運動が大きな差をもたらす