形容詞
better [!ベタォー] 主旨: 良い 重要度: 1
☆ He is a better player than me ⇨ 彼は私より良い選手だ
☆ It is better we leave here now ⇨ 今ここを去ったほうが良い
☆ That is good, but this is better ⇨ それは良いけど、こちらはもっと良い
副詞
better [!ベタォー] 主旨: 良い 重要度: 1
☆ I like this one better ⇨ 私はこれのほうが好きだ
☆ I’m feeling a lot better now ⇨ 今は大分気分が良くなった
成句
had better 主旨: 勧める 重要度: 1
☆ You’d better go home before it gets dark ⇨ あなたは暗くなる前に家に帰ったほうが良い
know better 主旨: 必要 重要度: 2
☆ I should’ve known better ⇨ 私はもっと良く知っているべきだった、~すべきでなかった
☆ You should know better than that ⇨ あなたはそれよりよく知っているべきだ、そんな事はわきまえているべきだ
better off [口語] 主旨: 良い 重要度: 3
☆ You will be better off not winning it ⇨ あなたはそれに勝たないほうがむしろ良い、その方が結果的に良いことになる
the better part of 主旨: 殆ど 重要度: 3
☆ I spent the better part of the childhood in Chicago ⇨ 私は子供時代の殆どをシカゴで過ごした
better still [口語] 主旨: 良い 重要度: 4
☆ You’d better not tell her that. Or better still don’t say anything ⇨ それは彼女に言わない方がいい。もっといいのは何も言わないことだ
better yet [口語] 主旨: 良い 重要度: 4
☆ You’d better not tell her that. Or better yet don’t say anything ⇨ それは彼女に言わない方がいい。もっといいのは何も言わないことだ
think better of 主旨: 考え直す 重要度: 4
☆ I thought about going but then I thought better of it ⇨ 私は行くことを考えたが、思い直した、考え直した
動詞
better [!ベタォー] 主旨: 負かす 重要度: 3
☆ They were bettered by the rival ⇨ 彼らはライバルに負かされた
better [!ベタォー] 主旨: 良くする 重要度: 3
☆ He has bettered his score on the second attempt ⇨ 彼は二回目で得点を改善した、より高得点を上げた
他の例文:
- I was offered a better job ⇨ 私はもっといい仕事の申し出を受けた
- You had better have an exit strategy ⇨ 脱出する計画を持っていた方がいい
- This one is so much better ⇨ これのほうが遥かに良い
- Sometimes it is better to go slow ⇨ ゆっくり行く、時間をかける、ほうが時には良い
- In the end the better person won ⇨ 結局は優れている人が勝った
- He kept me company until I felt better ⇨ 彼は私が気分が良くなるまで一緒にいてくれた
- We had better top up the brake fluid ⇨ ブレーキ液を注ぎ足したほうがいい
- Don’t you have better thing to do? Such as? ⇨ あんた他にすべき事があるんじゃないの?例えば何?
- It is better to be proactive than reactive ⇨ 事が起きてから反応するより事前に備えるほうが良い
- They had fired me but actually they did me a favor because I ended up finding a lot better job ⇨ 彼等は私を首にしたが、ずっといい仕事を見つけることになったので、実際には彼等はいいことをしてくれた
- Things haven’t gotten any better ⇨ 物事は全く良くなっていない
- He is not perfect. Still, he is a far better choice than others ⇨ 彼は完璧ではない。それでも彼は他よりはずっと良い選択肢だ
- They just slapped on some surface cosmetics to make it look better ⇨ 彼等はそれを良く見せるために表面的な化粧・飾りを適当に付けた
- My car has seen better days ⇨ 私の車にはもっといい日があった、今はもう古くなった
- Which color do you like better? ⇨ どちらの色が好きですか?