英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
bet  [!ベッ(ト)]    主旨: 賭け  重要度: 2
☆ He lost his bet  ⇨ 彼は賭けに負けた  (備考:  最も一般的な「賭け」。但し生活の問題としては gambling としか言われない)

bet (place a bet)  [!ベッ(ト)]    主旨: 賭け  重要度: 2
☆ He placed a bet of $100  ⇨ 彼は百ドルの賭けをした

成句
you bet     主旨: 同意  重要度: 2
☆ You bet!  ⇨ もちろん!

all bets are off     [口語]  主旨: 予想  重要度: 4
☆ At this stage, all bets are off  ⇨ この段階では、全ての賭けは取り止めだ、何でも起こりえる、何が起こるか分からない

best bet     [口語]  主旨: 最良  重要度: 4
☆ Your best bet is go there first thing in the morning  ⇨ あなたの最善の賭けは、成功率が最も高いのは、朝一番にそこに行くことだ

動詞
bet  [!ベッ(ト)]    主旨: 賭け  重要度: 1
☆ I bet $100 that he wins  ⇨ 彼が勝つのに100ドル賭ける
☆ I bet against him  ⇨ 彼の反対に賭ける、彼の負けに賭ける
☆ I bet he is lying  ⇨ あいつが嘘をついているのに賭ける、そうに決まっている
☆ I’ll bet!  ⇨ もちろん、その通り、そうに決まっている
☆ Wanna bet?  ⇨ 賭けるか?


他の例文:
  • The relationship between me and my father  ⇨ 私と父の間の関係
  • It is a fine line between genius and insanity  ⇨ 天才と狂気の間の線は非常に細い、差はきわどい
  • feel distance between us  ⇨ 私は私達の間に距離を感じる
  • blockbuster trade between the two teams  ⇨ 2チーム間の(スター選手が絡む)大型トレード
  • Your best bet is go there first thing in the morning  ⇨ あなたの最善の賭けは、成功率が最も高いのは、朝一番にそこに行くことだ
  • cold relationship between the two countries  ⇨ 二つの国の間の冷たい関係
  • hope he gets better soon  ⇨ 彼が直ぐに元気になるといいんだけど
  • You’d better wash different colors separately  ⇨ 違った色(の物)は別々に洗ったほうが良い
  • He is far better than other players  ⇨ 彼は他の選手より遥かに優れている
  • We all must endeavor to better our society  ⇨ 私達は皆社会を改善するために尽力しなくてはいけない
  • The line between good and bad was blurry  ⇨ 善悪の間の線ははっきりしなかった
  • We are in an in-between stage  ⇨ 私達は中間、どっちつかず、の段階にいる
  • His idea is undeniably better than the others  ⇨ 彼の考えは他より否定のしようがない程優れている
  • We went back and forth between the two ideas  ⇨ 私達は二つの考えの間を行ったり来たりした
  • The tariff war between US and China  ⇨ 米国と中国の間の関税戦争