名詞
bend [!ベン(ド)] 主旨: 曲がる 重要度: 3
☆ There is a slight bend in the pipe ⇨ パイプに僅かな曲がりが有る
bend [!ベン(ド)] 主旨: 曲がる 重要度: 4
☆ There is a sharp bend in the road ⇨ 道に急に曲がる所がある (備考: 主に英国の表現。米国では curve のほうが一般的)
成句
bend over backward [口語] 主旨: 無理 重要度: 3
☆ She bends over backward for her boss ⇨ 彼女は上司のためには後向きに曲がる、どんな無理でも聞く (備考: 無理な要求を善意で、又は仕方なく、聞く)
around the bend [口語] 主旨: 怒らせる 重要度: 5
☆ He drives me around the bend ⇨ 彼にはとにかく頭に来る
bend ear 主旨: 頼む 重要度: 5
☆ My kids bend my ear about the toys they want ⇨ うちの子供達は欲しい玩具のことで私の耳を曲げる、言い募る
動詞
bend [!ベン(ド)] 主旨: 曲がる 重要度: 1
☆ Human bodies are not supposed to bend that way ⇨ 人間の体はそういう風に曲がるようには出来ていない
bend [!ベン(ド)] 主旨: 曲げる 重要度: 1
☆ I can’t bend my knee without pain ⇨ 私は痛み無しで膝を曲げることが出来ない
☆ The steel bar is bent ⇨ その鉄の棒は曲がっている
☆ We cannot bend the rules just for him ⇨ 彼のためだけに規則を曲げることは出来ない
bend over [!ベン(ド)] 主旨: 屈む 重要度: 1
☆ The doctor told him to bend over ⇨ 医者は彼に(尻を突き出して)前かがみになるように言った (備考: 膝を殆ど曲げずに上体を屈める)
他の例文:
- She bends over backward for her boss ⇨ 彼女は上司のためには後向きに曲がる、どんな無理でも聞く
- My kids bend my ear about the toys they want ⇨ うちの子供達は欲しい玩具のことで私の耳を曲げる、言い募る
- The doctor told him to bend over ⇨ 医者は彼に(尻を突き出して)前かがみになるように言った
- I can’t bend my knee without pain ⇨ 私は痛み無しで膝を曲げることが出来ない
- He drives me around the bend ⇨ 彼にはとにかく頭に来る
- We cannot bend the rules just for him ⇨ 彼のためだけに規則を曲げることは出来ない
- There is a slight bend in the pipe ⇨ パイプに僅かな曲がりが有る
- She is very bendy ⇨ 彼女はとても体が柔らかい
- My knee cracks when I bend it ⇨ 膝を曲げるとミシミシボキボキ鳴る
- There is a sharp bend in the road ⇨ 道に急に曲がる所がある
- She had a fender-bender ⇨ 彼女は(バンパーがへこむ程度の)軽い交通事故に遭った
- Human bodies are not supposed to bend that way ⇨ 人間の体はそういう風に曲がるようには出来ていない
- He went on a bender ⇨ 彼は酒を飲みまくった