成句
beg pardon 主旨: 頼む 重要度: 2
☆ (I) beg your pardon? ⇨ 済みませんが、今何と言われたのですか?
I beg to differ 主旨: 同意 重要度: 3
☆ I beg to differ ⇨ 失礼ながら私は同意しません (備考: 丁寧ながら断固として異論を唱える時の決まり文句)
動詞
beg [!ベグ] 主旨: 頼む 重要度: 2
☆ I am begging you for your forgiveness ⇨ 私はあなたの許しを請う (備考: 形振り構わず頼む)
☆ She begged him not to go ⇨ 彼女は彼に行かないでくれと懇願した (備考: 形振り構わず頼む)
他の例文:
- An indent at the beginning of the sentence ⇨ 文章の始まりにあるインデント、字下げ
- The company had humble beginnings ⇨ その会社は始めは非常に小さかった
- (I beg your) pardon? ⇨ 失礼、今何て?
- I beg to differ ⇨ 失礼ながら私は同意しません
- Let’s go back to the beginning and do it all over ⇨ 最初に戻って全てやり直そう
- The beginning of A is coincident with the end of B ⇨ Aの始まりはBの終わりと同期だ
- The plane began the final descent to the airport ⇨ 飛行機は空港に向けて最終降下を開始した
- (I) beg your pardon? ⇨ 済みませんが、今何と言われたのですか?
- He had gotten psyched out by the opponent before the game began ⇨ 彼は試合が始まる前に相手に精神的に圧倒されてしまっていた
- Technology is a beguiling thing ⇨ 技術とは(良い物と)騙され易い物だ
- Sorry but I beg to differ ⇨ 済みませんが私は意見を異ならせて頂きたい、同意しません
- He is not a very good player to begin with ⇨ そもそも彼は大した選手ではない
- He was not beguiled by her beauty ⇨ 彼は彼女の美しさに騙されなかった
- A beggar cannot be a chooser ⇨ 乞食は好き嫌いをいう立場にない、人に頼んでおいて文句は言えない
- The beginning of a new epoch ⇨ 新時代の始まり