副詞
before [ビ!フォァ] 主旨: 以前 重要度: 1
☆ He was very thin before ⇨ 彼は以前はとても痩せていた
☆ I have never seen this before ⇨ 私はこれを以前に、今迄、見たことがない
接続詞
before [ビ!フォァ] 主旨: 以前 重要度: 1
☆ It wasn’t long before people started noticing her talent ⇨ 人々が彼女の才能に気付く迄にあまり時間はかからなかった
☆ We have to stop this before it gets too late ⇨ 手遅れになる前にこれを止めなくてはいけない
before [ビ!フォァ] 主旨: 先 重要度: 1
☆ Call me before you leave ⇨ 帰る前に電話して下さい
前置詞
before [ビ!フォァ] 主旨: 以前 重要度: 1
☆ The day before yesterday ⇨ 昨日の前の日、一昨日
before [ビ!フォァ] 主旨: 先 重要度: 1
☆ He was before his time ⇨ 彼は時代に先んじていた
before [ビ!フォァ] 主旨: 前 重要度: 1
☆ An incredible scenery opened up before my eyes ⇨ 信じられないような景色が私の目の前に広がった
☆ They killed him before our eyes ⇨ 彼等は彼を私達の目の前で殺した
☆ They put their children before all else ⇨ 彼等は子供達を全ての前に置く、最優先する
before (come before) [ビ!フォァ] 主旨: 大切 重要度: 1
☆ Nothing comes before my family ⇨ 家族の先に来る物、家族より優先される物、はない
他の例文:
- He had gotten psyched out by the opponent before the game began ⇨ 彼は試合が始まる前に相手に精神的に圧倒されてしまっていた
- We have a month to go before Christmas ⇨ クリスマスまであと一ヶ月だ
- The win was his Iast hurrah before retirement ⇨ その勝利は彼の引退前の最後の一花だった
- I’d want to kick the tires before I buy ⇨ 私は買う前にタイヤを蹴って、試して、みたい
- It will be done before long ⇨ それはもうすぐ完成する
- It took a while before the team hit its stride ⇨ チームが調子を出すまでにはしばらくかかった
- I have to do some thinking before deciding ⇨ 決める前に少し考えなくてはいけない
- They were so psyched up before the game ⇨ 彼は試合前にとても気合が入っていた
- He was not like that before ⇨ 彼は以前はそういう風ではなかった
- It suddenly dawned on me that I had seen him before ⇨ 彼を見たことがあることに私は突然気がついた
- All the players lined up before the game ⇨ 試合前に全選手が一列に並んだ
- He tried to play a mind game before the game ⇨ 彼は試合の前に心理作戦を使おうとした
- Every morning before I go to work I pack my lunch ⇨ 毎朝仕事に行く前に私は昼御飯を詰める、弁当を準備する
- You need to fast at least 8 hours before the test ⇨ 検査の前に最低8時間絶食・断食しなくてはいけない
- Soak brown rice in water before cooking ⇨ 玄米を炊く前に水に漬けること