接続詞
because [ビ!カズ、ビ!コァーズ] 主旨: 理由 重要度: 1
☆ He is successful because he works hard ⇨ 彼は一生懸命努力するので成功する
☆ I don’t like him because he is arrogant ⇨ 私は彼は傲慢なので好きでない
because (just because) [ビ!カズ、ビ!コァーズ] 主旨: 理由 重要度: 1
☆ It doesn’t mean it is true just because many people believe it ⇨ 沢山の人が信じるからといってそれが真実な訳ではない
前置詞
because (because of) [ビ!カズ、ビ!コァーズ] 主旨: 理由 重要度: 1
☆ He lost everything because of gambling ⇨ 彼は賭け事のせいで全てを失った
☆ I was late because of bad traffic ⇨ 私は渋滞のために遅れた
他の例文:
- I prefer to talk, not text, because I am old-school ⇨ 私は古い人間だからテキストでは無く、直接話をするほうが好きだ
- He feels he was targeted for criticism because of his race ⇨ 彼は彼の人種のせいで非難の標的にされたと感じている
- We decided on the next-best solution because of the cost ⇨ 私達は費用の理由から次、二番目、に最良の解決策に決めた
- I didn’t notice anything because I was just minding my own business ⇨ 私は自分の事に専念していたので何も気が付かなかった
- We were unable to continue because of the weather ⇨ 天候のせいで続けることが出来なかった
- She pulled out of the match because of an injury ⇨ 彼女は怪我のために試合を棄権した
- People don’t like him because he is a smartass ⇨ 彼はいつも知ったような口を利く、小賢しい、ので人に嫌われる
- I stopped watching because the game was a blowout ⇨ 試合は一方的だったので見るのを止めた
- I won’t respect someone just because he is older than me ⇨ 私は年上と言う理由だけで誰かを尊敬したりはしない
- It doesn’t stop immediately because of inertia ⇨ それは慣性のせいですぐには止まらない
- We won’t be able to cover all the subjects because of the time constraint ⇨ 時間の制限のために全ての題目を網羅することは出来ない
- The restroom is clean because someone, namely me, has been cleaning it ⇨ トイレがきれいなのは誰か、つまり私、が掃除しているからだ
- Public transportation is difficult to implement in US because the population is not dense ⇨ 人口が密集していない米国では公共交通機関は米国では実施しにくい
- There is almost no vegetation in the area because of the volcanic gas ⇨ 火山からのガスのせいでその一帯には殆ど植物が育たない
- I didn’t understand because his voice was badly garbled over the phone ⇨ 電話で彼の声はひどく歪んでいて理解できなかった