英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
so be it     [口語]  主旨: 心配  重要度: 3
☆ If I’m the biggest idiot in the world, then so be it  ⇨ もし僕が世界一のバカだというなら、そうさせておけ、それで結構、どうでもいい

動詞
be  [!ビー]    主旨: 居る  重要度: 1
☆ I just want to be with you  ⇨ 私はただあなたと一緒にいたい
☆ I will be at home tonight  ⇨ 私は今夜は家にいます
☆ Your being there means a lot to me  ⇨ あなたがそこにいてくれることは私に多くを意味する

be  [!ビー]    主旨: 状態  重要度: 1
☆ Be quiet!  ⇨ 静かにしなさい!
☆ Being expensive doesn’t always mean being good  ⇨ 高価だということは常に良いということを意味しない
☆ I was just being facetious  ⇨ 私は揶揄していただけです。
☆ You be nice!  ⇨ あなた礼儀正しくしなさい!


他の例文:
  • The house is ensconced in a beautiful orchard  ⇨ その家は美しい果樹園の中に位置する、佇んでいる
  • We have to be careful, that goes without saying  ⇨ 我々が慎重にならなくてはいけないのは言うまでもない
  • Their trip to Africa became an ordeal when they contracted Malaria  ⇨ 彼等のアフリカ旅行はマラリアの感染で悪夢となった
  • won’t stand for that kind of behavior  ⇨ 私はそのような行動は容認しない
  • She couldn’t bear the thought of losing her child  ⇨ 彼女は子供を失うことなどとても考えられなかった
  • The recovery of the stolen item will be difficult  ⇨ 盗まれた品を取戻すことは難しいだろう
  • No plane has been downed by the enemy  ⇨ 飛行機は敵に一機も落とされていない
  • Bellicose tribes  ⇨ 戦闘的な部族
  • Your viewpoint could be different from mine  ⇨ あなたの観点は私の観点とは違うかもしれない
  • He felt he was misled to believe it was true  ⇨ 彼はそれが本当と信じるように仕向けられた、騙された、と感じた
  • blockbuster trade between the two teams  ⇨ 2チーム間の(スター選手が絡む)大型トレード
  • There are a multitude of problems behind the incident  ⇨ 事件の裏には多数の問題が存在する
  • The song became an anthem for the anti-regime movement  ⇨ その歌は反体制運動の凱歌になった
  • He became a decoy to attract defenders  ⇨ 彼はおとりになって守備選手を惹き付けた
  • Let’s begin  ⇨ 始めましょう