成句
so be it [口語] 主旨: 心配 重要度: 3
☆ If I’m the biggest idiot in the world, then so be it ⇨ もし僕が世界一のバカだというなら、そうさせておけ、それで結構、どうでもいい
動詞
be [!ビー] 主旨: 居る 重要度: 1
☆ I just want to be with you ⇨ 私はただあなたと一緒にいたい
☆ I will be at home tonight ⇨ 私は今夜は家にいます
☆ Your being there means a lot to me ⇨ あなたがそこにいてくれることは私に多くを意味する
be [!ビー] 主旨: 状態 重要度: 1
☆ Be quiet! ⇨ 静かにしなさい!
☆ Being expensive doesn’t always mean being good ⇨ 高価だということは常に良いということを意味しない
☆ I was just being facetious ⇨ 私は揶揄していただけです。
☆ You be nice! ⇨ あなた礼儀正しくしなさい!
他の例文:
- We need to secure the necessary financing before we can proceed ⇨ 私達はこれ以上進む前に必要な資金・融資を確保しなくてはいけない
- Old people can be easy targets, preys for scams ⇨ 老人は詐欺の簡単な標的・獲物になりやすい
- I do not see what is the benefit of doing this ⇨ これをして何の利益、良いことがあるのか判らない
- The relationship between me and my father ⇨ 私と父の間の関係
- I’ve been going to yoga classes ⇨ 私はヨガ教室に通っている
- You can easily tell the difference between the two ⇨ その二つの違いは簡単に見分けられる
- The new car has a beautiful exterior design ⇨ 新しい車は美しい外観の設計、造形、をしている
- I didn’t let the rumor be a distraction ⇨ 私は噂に気を取られなかった、集中力を削がれなかった
- A bench in a park ⇨ 公園のベンチ
- He is doing his best, so you should ease up on him ⇨ 彼は最善を尽くしているから、大目に見るべきだ、あまり締め上げるべきでない
- She pulled out of the match because of an injury ⇨ 彼女は怪我のために試合を棄権した
- The injured player was able to walk back to the bench under his own power ⇨ 怪我をした選手は自力でベンチに歩いて戻ることが出来た
- I have been coughing up phlegm for a week ⇨ 一週間私は痰を吐き続けている
- You will be advised when more details become available ⇨ もっと詳細が入手可能になった際にはあなたは通知されます
- The noteworthy difference between the two ⇨ 二者の間の注目に値する、重要な、違い