形容詞
base [!ベイス] 主旨: 基本 重要度: 2
☆ A base salary does not include bonus and other benefits ⇨ 基本給はボーナス、その他の手当ては含まない
☆ The base price of the car is $20,000 ⇨ その車の(注文装備等を含まない)基本価格は2万ドルだ
名詞
base [!ベイス] 主旨: 基礎 重要度: 2
☆ A soup base ⇨ スープの基礎、だしの素
☆ The base of a table lamp ⇨ 卓上ランプの土台
☆ The economic base of the country ⇨ その国の経済基盤
☆ The product is supported by a large customer base ⇨ その製品は沢山の客の基盤に支持されている
☆ The team boasts an enormous fan base ⇨ そのチームは巨大なファンの基盤を誇る
base [!ベイス] 主旨: 基地 重要度: 2
☆ An navy base ⇨ 海軍基地
☆ A base camp at the foot of the mountain ⇨ 山の麓のベースキャンプ、本拠地
成句
cover all the bases [口語] 主旨: 完全 重要度: 3
☆ I want to make sure I’ve covered all the bases ⇨ やるべき事は全部やったか確かめておきたい (備考: 野球で全ての塁に守備選手がいるようにすること。抜けが無い)
touch base with [口語] 主旨: 連絡 重要度: 3
☆ I just wanted to touch base with you ⇨ 私はあなたに一声かけたかった、近況を尋ねたかった
動詞
base [!ベイス] 主旨: 基礎 重要度: 2
☆ A UK-based actress ⇨ イギリスに本拠を置いている女優
☆ A water-based solution ⇨ 水を基盤にした溶液
☆ Our company is based in San Francisco ⇨ 私達の会社はサンフランシスコに本拠を構えている
☆ The movie is based on a true story ⇨ 映画は実話に基づいている
☆ We based our decision on the fact that … ⇨ 私達は決定を…という事実に基づいて行った
他の例文:
- The case was judged based upon the evidence provided ⇨ その件は提示された証拠に基づいて判断された
- He is a baseball hall of famer ⇨ 彼は野球の殿堂入りした選手だ
- The base of a table lamp ⇨ 卓上ランプの土台
- People will draw different conclusions from the same thing, based on their biases ⇨ 人はそれぞれの偏見によって同じものから違った結論を得る
- Discrimination based on gender ⇨ 性別に基づいた差別
- The retired baseball player is shilling for the product ⇨ その引退した野球選手はその製品の宣伝をしている
- The bases are loaded ⇨ (野球で)満塁だ
- Baseball used to be called America’s national pastime ⇨ かつて野球は「米国国民の娯楽」と呼ばれていた
- A bargain-basement stuff at a bargain-basement price ⇨ 叩き売り価格の安物
- A baseball player ⇨ 野球選手
- He achieved immortality in the baseball history ⇨ 彼は野球史の中で不死身、不朽の存在を得た
- The morgue is in the basement ⇨ 死体安置所は地下にある
- He is all washed up as a baseball player ⇨ 彼は野球選手として既に峠を超えている
- I ranked these products based on the performance ⇨ 私はこれらの製品を性能に基づいて番付した
- A base camp at the foot of the mountain ⇨ 山の麓のベースキャンプ、本拠地