名詞
bar 主旨: 飲食店 重要度: 2
☆ A wine bar ⇨ ワインバー
bar 主旨: 棒 重要度: 2
☆ A bar of soap, chocolate ⇨ 一個の石鹸、一枚のチョコレート
bar (lower the bar) [口語] 主旨: 基準 重要度: 3
☆ We had to lower the bar a little ⇨ 私達は棒、期待される水準、をもう少し下げなくてはいけない
bar (raise the bar) [口語] 主旨: 基準 重要度: 3
☆ They raised the bar for the competition with their new product ⇨ 彼等は新製品で棒、基準、の高さを競争相手に対して引き上げた
bar (set the bar high) [口語] 主旨: 基準 重要度: 3
☆ His new record set the bar so high, no one comes close ⇨ 彼の新記録は棒、基準、を余りに高くしたので、誰も近づくことすら出来ない
bar 主旨: 弁護士 重要度: 4
☆ A bar exam, association ⇨ 弁護士資格試験、弁護士会 (備考: 集団としての弁護士、法律家)
成句
bar none 主旨: 例外 重要度: 3
☆ He is the best player in the world, bar none ⇨ 彼は(彼より優れた者)誰一人の例外も無い、世界最高の選手だ
behind bars 主旨: 刑務所 重要度: 3
☆ He is behind bars now ⇨ 彼は今鉄格子の裏だ、刑務所にいる
動詞
bar 主旨: 禁じる 重要度: 3
☆ She was barred from school for dying her hair ⇨ 彼女は髪を染めたために学校に立ち入り禁止になった
他の例文:
- A mini bar in a hotel room ⇨ ホテルの部屋の中のミニバー
- He passed the bar exam ⇨ 彼は司法試験に合格した
- The store was full of bargain hunters ⇨ 良い値段の物を探す客で店は一杯だった
- Bare concrete walls ⇨ コンクリートそのままの、何の表面仕上げも無い、壁
- That’s the area with hip bars and restaurants ⇨ そこは洒落たバーやレストランがある街だ
- A barber shop ⇨ 床屋、理髪店
- The end of the bar is knurled ⇨ 棒の端は刻み加工してある
- He used to do bar hopping ⇨ 彼は以前はあちこちの飲み屋を飲み歩いていた
- The high-jumper cleared the bar ⇨ 高飛びの選手は棒を(触れずに)飛越えた
- The car is stripped down to the bare essentials ⇨ その車は最小限の物以外は剥ぎ取られている
- The quality was barely adequate ⇨ 品質はぎりぎり足りるという程度だった
- I barely know her ⇨ 僕は彼女のことを殆ど知らない
- The quality was barely acceptable ⇨ 品質はぎりぎり許容できる程度だった
- A bargain-basement stuff at a bargain-basement price ⇨ 叩き売り価格の安物
- Old Barbie dolls are collectables ⇨ 古いバービー人形は収集(価値がある)品だ