英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
away  [ア!ウェイ]    主旨: 離れる  重要度: 4
☆ An away game  ⇨ 敵地での試合

副詞
away  [ア!ウェイ]    主旨: 奪う  重要度: 1
☆ The government took away children of the indigenous people  ⇨ 政府は先住民族の子供達を連れ去った
☆ The secret police took him away  ⇨ 秘密警察が彼を連れ去った

away  [ア!ウェイ]    主旨:   重要度: 1
☆ The new year is only 2 weeks away  ⇨ 新年まであと2週間しかない

away  [ア!ウェイ]    主旨: 無くする  重要度: 1
☆ We danced the night away  ⇨ 私達は夜を踊り明かした

away  [ア!ウェイ]    主旨: 無くなる  重要度: 1
☆ It took a few weeks for all the snow to melt away  ⇨ 全ての雪が溶けて無くなるには数週間かかった
☆ The pain gradually faded away  ⇨ 痛みは段々薄れていった

away  [ア!ウェイ]    主旨: 離れる  重要度: 1
☆ He is away from his desk at the moment  ⇨ 彼は今席を離れて、外して、いる
☆ I have been away from home for a month  ⇨ 私は一ヶ月間家を離れている
☆ Keep the stove away from flammables  ⇨ ストーブを可燃物から遠ざけておくように
☆ Keep those two away from each other  ⇨ あの二人を近づけないように
☆ Stay away from me!  ⇨ 私から離れていろ、近寄るな
☆ The next town is 100 miles away from here  ⇨ 次の町はここから百マイル離れている
☆ We shouldn’t move the focus away from the core issue  ⇨ 私達は焦点を根幹の問題から離す、逸らす、べきではない


他の例文:
  • He was carried away on a gurney  ⇨ 彼は担架で運ばれた
  • The stolen car turned up in a town 1000 miles away  ⇨ 盗まれた車は千マイル離れた街に出現した、で見つかった
  • It took a few weeks for all the snow to melt away  ⇨ 全ての雪が溶けて無くなるには数週間かかった
  • She scurries away and he scuds right up to her  ⇨
  • The argument drifted further and further away from the original issue  ⇨ 論争は原題からどんどん離れていった
  • have been away from home for a month  ⇨ 私は一ヶ月間家を離れている
  • The public interest is ebbing away  ⇨ 大衆の関心は引き潮気味だ
  • The next town is 100 miles away from here  ⇨ 次の町はここから百マイル離れている
  • He blew away the opponent  ⇨ 彼は相手を吹き飛ばした、圧勝した
  • We danced the night away  ⇨ 私達は夜を踊り明かした
  • The nearest stars are light years away  ⇨ 最も近い星は数光年離れている
  • Fire away!  ⇨ (質問、話等を)始めてください
  • The war took everything away from us  ⇨ 戦争が私達から全てを奪い取った
  • The ball sailed away from the goal  ⇨ ボールはゴールを流れて逸れた
  • He passed away last night  ⇨ 彼は昨日他界した、亡くなった