形容詞
away [ア!ウェイ] 主旨: 離れる 重要度: 4
☆ An away game ⇨ 敵地での試合
副詞
away [ア!ウェイ] 主旨: 奪う 重要度: 1
☆ The government took away children of the indigenous people ⇨ 政府は先住民族の子供達を連れ去った
☆ The secret police took him away ⇨ 秘密警察が彼を連れ去った
away [ア!ウェイ] 主旨: 先 重要度: 1
☆ The new year is only 2 weeks away ⇨ 新年まであと2週間しかない
away [ア!ウェイ] 主旨: 無くする 重要度: 1
☆ We danced the night away ⇨ 私達は夜を踊り明かした
away [ア!ウェイ] 主旨: 無くなる 重要度: 1
☆ It took a few weeks for all the snow to melt away ⇨ 全ての雪が溶けて無くなるには数週間かかった
☆ The pain gradually faded away ⇨ 痛みは段々薄れていった
away [ア!ウェイ] 主旨: 離れる 重要度: 1
☆ He is away from his desk at the moment ⇨ 彼は今席を離れて、外して、いる
☆ I have been away from home for a month ⇨ 私は一ヶ月間家を離れている
☆ Keep the stove away from flammables ⇨ ストーブを可燃物から遠ざけておくように
☆ Keep those two away from each other ⇨ あの二人を近づけないように
☆ Stay away from me! ⇨ 私から離れていろ、近寄るな
☆ The next town is 100 miles away from here ⇨ 次の町はここから百マイル離れている
☆ We shouldn’t move the focus away from the core issue ⇨ 私達は焦点を根幹の問題から離す、逸らす、べきではない
他の例文:
- He was turned away at the gate ⇨ 彼は門前払いにされた
- It takes away from the original spirit ⇨ それは本来の意味から奪い取る、本来の意味と外れる
- I let an opportunity slip away ⇨ 私は機会を滑り去らせて、逃して、しまった
- Her thoughts drifted away ⇨ 彼女の考えは流れ去って、とりとめが無くなって、いった
- His toupee got blown away to everybody’s amusement ⇨ 皆の楽しみに、彼のカツラが吹き飛ばされた。彼のカツラが吹飛ばされて皆大笑いした
- His last chance was slipping away from him ⇨ 彼の最後の機会は彼から失われつつあった
- They drove away the enemy ⇨ 彼等は敵を(戦って)追いやった
- The wing broke away from the plane by the impact ⇨ 飛行機の羽が衝撃でちぎれ飛んだ
- He broke away from the tradition and created a new style ⇨ 彼は伝統から離脱して新しい様式を造り出した
- Stay away from those people ⇨ ああいう連中には近づくな
- The mob ran away with loot ⇨ 暴徒は略奪品を持って逃げた
- I got blown away by his performance ⇨ 僕は彼の演奏に吹飛ばされた、衝撃を受けた
- They walked away from the negotiation table ⇨ 彼等は交渉の卓から歩き去った、交渉を打切った
- The tent got blown away ⇨ テントが吹き飛ばされてしまった
- He was far and away the best player in the world ⇨ 彼は他を遥かに引き離した世界最高の選手だった