英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

動詞
ask  [!ェァスク]    主旨: 質問  重要度: 1
☆ Can I ask you a question?  ⇨ 一つ質問してもいいですか?
☆ It is worth asking  ⇨ 聞いてみる価値はある

ask  [!ェァスク]    主旨: 頼む  重要度: 1
☆ He was asked to manage the company  ⇨ 彼は会社の運営を依頼された、任された
☆ You are asking too much  ⇨ あなたは多くを要求、望み、過ぎている

ask  [!ェァスク]    主旨: 求める  重要度: 1
☆ That is too much to ask  ⇨ それは無理な要求だ

ask for  [!ェァスク]    主旨: 頼む  重要度: 1
☆ I asked him for his help  ⇨ 私は彼の助けを求めた

ask for  [!ェァスク]    主旨: 求める  重要度: 1
☆ My parents are the best I could ever ask for  ⇨ 私の両親は望みえる最高の親だ
☆ She is asking for you  ⇨ 彼女はあなたに会いたいと言っている  (備考:  職場に誰かを訪問する時、取次の人が使う表現)


他の例文:
  • May I ask a question?  ⇨ 質問しても宜しいでしょうか?
  • You cannot ask personal questions during job interviews  ⇨ 仕事の面接では個人的、私的な質問はできない
  • He was asked to reconsider his decision  ⇨ 彼は決定を再考するよう頼まれた
  • Can I ask you something?  ⇨ あることを、ちょっと、質問してもいい?
  • If you do that you are asking for trouble  ⇨ それをしたら面倒なことになるぞ
  • I am kicking myself for not asking her out  ⇨ 僕は彼女をデートに誘わなかったことで自分を蹴っている、大後悔している
  • He was asked to depose on the matter  ⇨ 彼はその件について証言するよう要請された
  • You are asking too much  ⇨ あなたは多くを要求、望み、過ぎている
  • I asked him to be my reference  ⇨ 私は彼に参考人になってくれるよう頼んだ
  • I did not dare ask her  ⇨ とても彼女に尋ねる勇気はなかった
  • The defense lawyer asked for a dismissal of the charge  ⇨ 被告の弁護士は告訴の却下を申請した
  • Please feel free to ask questions  ⇨ 自由に、気兼ねなく質問して下さい
  • I asked her a question but she did not answer  ⇨ 彼女に質問したが、彼女は答えなかった
  • She got flustered when repeatedly asked about it  ⇨ それについて何度も質問されて彼女はイライラし始めた
  • Now is the wrong timing to ask that question  ⇨ 今はその質問をするのに適切な機会ではない