英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

動詞
appear  [ア!ピィア]    主旨: 現れる  重要度: 1
☆ A small island suddenly appeared off the coast  ⇨ 海岸から少し離れた所に小さな島が突然出現した
☆ He suddenly appeared out of nowhere  ⇨ 彼は突然何処からともなく姿を現した
☆ He was ordered to appear in court  ⇨ 彼は裁判所に出頭するよう命じられた

appear  [ア!ピィア]    主旨: 出演  重要度: 1
☆ He appeared on the TV show  ⇨ 彼はそのテレビ番組に出演した

appear  [ア!ピィア]    主旨: 見える  重要度: 1
☆ He appeared to be OK after the crash  ⇨ 彼はクラッシュの後無事のようだ
☆ She appears to be unaware of us  ⇨ 彼女は私達に気が付いていないようだ


他の例文:
  • He was coherent and did not appeared to be under the influence of any substance  ⇨ 彼はよどみなく喋り、理路整然として、薬物の影響下にあるようには見えなかった
  • There was a lot of booing when he appeared on stage  ⇨ 彼が舞台に登場すると沢山の「ブー」が聞かれた
  • He appeared onstage along with his supporters  ⇨ 彼は支持者と一緒に舞台上に現れた
  • rabbit magically appeared from a hat  ⇨ 帽子の中から魔法のようにウサギが現れた
  • The money mysteriously disappeared  ⇨ その金は怪しい状況で無くなった
  • The police is investigating her disappearance  ⇨ 警察は彼女の失踪を捜査している
  • Its appearance is not the worst offender  ⇨ その外観が最も罪深い、最悪な、わけではない
  • An outward appearance  ⇨ 外観、外見
  • His appearance was nothing out of the ordinary  ⇨ 彼の外観に特別なものは無かった
  • received a summons to appear in court  ⇨ 私は法廷に出頭する召喚を受けた
  • My package disappeared into the ether  ⇨ 私の荷物は跡形も無く消えた
  • The ship disappeared into the abyss of the sea  ⇨ その船は海の深淵に消えて行った
  • The truth was far more sinister than it appeared to be  ⇨ 真実は見かけよりも遥かに凶悪、危険、なものだった
  • The neatness of his appearance  ⇨ 彼の身なりのきちんとした様子
  • She made an impromptu appearance for the show  ⇨ 彼女はその番組に予定外の、その場で決めて、出演をした