動詞
appear [ア!ピィア] 主旨: 現れる 重要度: 1
☆ A small island suddenly appeared off the coast ⇨ 海岸から少し離れた所に小さな島が突然出現した
☆ He suddenly appeared out of nowhere ⇨ 彼は突然何処からともなく姿を現した
☆ He was ordered to appear in court ⇨ 彼は裁判所に出頭するよう命じられた
appear [ア!ピィア] 主旨: 出演 重要度: 1
☆ He appeared on the TV show ⇨ 彼はそのテレビ番組に出演した
appear [ア!ピィア] 主旨: 見える 重要度: 1
☆ He appeared to be OK after the crash ⇨ 彼はクラッシュの後無事のようだ
☆ She appears to be unaware of us ⇨ 彼女は私達に気が付いていないようだ
他の例文:
- He was coherent and did not appeared to be under the influence of any substance ⇨ 彼はよどみなく喋り、理路整然として、薬物の影響下にあるようには見えなかった
- An outward appearance ⇨ 外観、外見
- You are completely out of line to make fun of her appearance ⇨ 彼女の外観を馬鹿にするのは完全に不適当だ
- The icon disappeared from my desktop ⇨ デスクトップからそのアイコンが消えてしまった
- A rabbit magically appeared from a hat ⇨ 帽子の中から魔法のようにウサギが現れた
- You can’t tell the difference from the appearance alone ⇨ 外観からだけでは違いが判らない
- There was a lot of booing when he appeared on stage ⇨ 彼が舞台に登場すると沢山の「ブー」が聞かれた
- Appearance is deceiving ⇨ 見かけは真実を伝えない、見かけによらない
- Its appearance is not the worst offender ⇨ その外観が最も罪深い、最悪な、わけではない
- The animal’s adorable appearance belies its ferocious nature ⇨ その動物の愛らしい外観はその獰猛な性質を伝えない
- He appeared onstage along with his supporters ⇨ 彼は支持者と一緒に舞台上に現れた
- The accused appeared in court today ⇨ 被告は今日法廷に出廷した
- Young people are neurotic about their appearance ⇨ 若い人達は自分達の外観に非常に神経質だ
- His appearance was nothing out of the ordinary ⇨ 彼の外観に特別なものは無かった
- She made a guest appearance in that show ⇨ 彼女はその番組にゲスト出演した