英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

動詞
appear  [ア!ピィア]    主旨: 現れる  重要度: 1
☆ A small island suddenly appeared off the coast  ⇨ 海岸から少し離れた所に小さな島が突然出現した
☆ He suddenly appeared out of nowhere  ⇨ 彼は突然何処からともなく姿を現した
☆ He was ordered to appear in court  ⇨ 彼は裁判所に出頭するよう命じられた

appear  [ア!ピィア]    主旨: 出演  重要度: 1
☆ He appeared on the TV show  ⇨ 彼はそのテレビ番組に出演した

appear  [ア!ピィア]    主旨: 見える  重要度: 1
☆ He appeared to be OK after the crash  ⇨ 彼はクラッシュの後無事のようだ
☆ She appears to be unaware of us  ⇨ 彼女は私達に気が付いていないようだ


他の例文:
  • He was coherent and did not appeared to be under the influence of any substance  ⇨ 彼はよどみなく喋り、理路整然として、薬物の影響下にあるようには見えなかった
  • An outward appearance  ⇨ 外観、外見
  • You are completely out of line to make fun of her appearance  ⇨ 彼女の外観を馬鹿にするのは完全に不適当だ
  • The icon disappeared from my desktop  ⇨ デスクトップからそのアイコンが消えてしまった
  • rabbit magically appeared from a hat  ⇨ 帽子の中から魔法のようにウサギが現れた
  • You can’t tell the difference from the appearance alone  ⇨ 外観からだけでは違いが判らない
  • There was a lot of booing when he appeared on stage  ⇨ 彼が舞台に登場すると沢山の「ブー」が聞かれた
  • Appearance is deceiving  ⇨ 見かけは真実を伝えない、見かけによらない
  • Its appearance is not the worst offender  ⇨ その外観が最も罪深い、最悪な、わけではない
  • The animal’s adorable appearance belies its ferocious nature  ⇨ その動物の愛らしい外観はその獰猛な性質を伝えない
  • He appeared onstage along with his supporters  ⇨ 彼は支持者と一緒に舞台上に現れた
  • The accused appeared in court today  ⇨ 被告は今日法廷に出廷した
  • Young people are neurotic about their appearance  ⇨ 若い人達は自分達の外観に非常に神経質だ
  • His appearance was nothing out of the ordinary  ⇨ 彼の外観に特別なものは無かった
  • She made a guest appearance in that show  ⇨ 彼女はその番組にゲスト出演した