動詞
appear [ア!ピィア] 主旨: 現れる 重要度: 1
☆ A small island suddenly appeared off the coast ⇨ 海岸から少し離れた所に小さな島が突然出現した
☆ He suddenly appeared out of nowhere ⇨ 彼は突然何処からともなく姿を現した
☆ He was ordered to appear in court ⇨ 彼は裁判所に出頭するよう命じられた
appear [ア!ピィア] 主旨: 出演 重要度: 1
☆ He appeared on the TV show ⇨ 彼はそのテレビ番組に出演した
appear [ア!ピィア] 主旨: 見える 重要度: 1
☆ He appeared to be OK after the crash ⇨ 彼はクラッシュの後無事のようだ
☆ She appears to be unaware of us ⇨ 彼女は私達に気が付いていないようだ
他の例文:
- The accused appeared in court today ⇨ 被告は今日法廷に出廷した
- You are completely out of line to make fun of her appearance ⇨ 彼女の外観を馬鹿にするのは完全に不適当だ
- He appeared onstage along with his supporters ⇨ 彼は支持者と一緒に舞台上に現れた
- He appears in the movie but is not credited ⇨ 彼はその映画に登場するが、出演者として記載されていない
- In most cases the symptom disappears within a week ⇨ 殆どの場合症状は一週間以内に消える
- There was a lot of booing when he appeared on stage ⇨ 彼が舞台に登場すると沢山の「ブー」が聞かれた
- The symptom reappeared ⇨ その症状が再び現れた
- The police is investigating her disappearance ⇨ 警察は彼女の失踪を捜査している
- He suddenly disappeared without trace ⇨ 彼は突然跡形も無くいなくなってしまった
- She made an impromptu appearance for the show ⇨ 彼女はその番組に予定外の、その場で決めて、出演をした
- The animal disappeared from our sight ⇨ その動物は我々の視界から消えた
- The ship disappeared into the abyss of the sea ⇨ その船は海の深淵に消えて行った
- The neatness of his appearance ⇨ 彼の身なりのきちんとした様子
- You can’t tell the difference from the appearance alone ⇨ 外観からだけでは違いが判らない
- Surface coating improves the appearance, but more importantly it protects the metal from corrosion ⇨ 表面の塗装は外観を良くするが、より重要なのは金属を腐食から守ることだ