名詞
answer [!ェァンサォー] 主旨: 答え 重要度: 1
☆ He gave her an honest answer ⇨ 彼は彼女に正直な答えをした (備考: 問題に対する解決のための回答)
☆ The correct answers for the questions ⇨ 質問・練習問題への正解 (備考: 問題に対する解決のための回答)
成句
have no answer for 主旨: 負ける 重要度: 4
☆ Their defense had no answer for the opponent’s offense ⇨ 彼等の守備陣は相手の攻撃に答えが無かった、全く対応できなかった
動詞
answer [!ェァンサォー] 主旨: 答え 重要度: 1
☆ I asked her a question but she did not answer ⇨ 彼女に質問したが、彼女は答えなかった
☆ I called her but she did not answer ⇨ 彼女に電話したが、彼女は応えなかった
☆ I rang the bell but nobody answered ⇨ 私は呼鈴を鳴らしたが、誰も応えなかった、出てこなかった
☆ Will you answer the door? ⇨ 玄関で対応してくれる?
answer [!ェァンサォー] 主旨: 答え 重要度: 3
☆ I answer only to myself ⇨ 私は私自身にしか答えない、他人の指図は受けない、自分の良心にだけ従う
answer back [!ェァンサォー] 主旨: 答え 重要度: 4
☆ Don’t answer back! ⇨ 口答えするな
☆ The opponent had scored but our team immediately answered back ⇨ 敵が得点したが、私達のチームはすぐさま応えた、得点し返した
他の例文:
- She answered all the questions correctly ⇨ 彼女は全ての問題を正しく回答した
- I just took a wild guess and got the correct answer ⇨ 完全な当てずっぽうで言ったら正解だった
- A right answer ⇨ 正しい答え
- He answered questions in a monotone ⇨ 彼は単調な、抑揚の無い、声で質問に答えた
- They won’t respond unless you keep bugging them for an answer ⇨ あなたがしつこく回答を要求しない限り彼等は応対しない
- There is no cut-and-dried answer to that question ⇨ その問題に切って乾かした、簡単明瞭な、答えは無い
- An ambiguous answer ⇨ どちらとも取れる曖昧な返答
- OK, I give up. So what’s the answer? ⇨ 降参、降参。で、答えは何?
- He became agitated when pressed for an answer ⇨ 答えを強く求められると彼は怒り出した
- An unequivocal answer ⇨ 明確な、異なる解釈の余地の無い、回答
- Getting him to answer those questions were like pulling teeth ⇨ 彼にそれらの質問を答えさせるのは歯を抜くみたいに大変だった
- Our question went unanswered ⇨ 私達の質問に答えは無かった、無視された
- Can you answer this question? Do you need a hint? ⇨ この問題答えられる?ヒントあげようか?
- Stop fencing and answer the question ⇨ 質問を(フェンシングのように)かわさず答えろ
- He answered with conviction ⇨ 彼は確信を持って答えた