前置詞
among [ア!マン(グ)] 主旨: 間 重要度: 1
☆ They are fighting among themselves ⇨ 彼等は彼等の間で、仲間内で、争っている
☆ We need to discuss further among ourselves ⇨ 私達は私達の間でもっと討議する必要がある
among [ア!マン(グ)] 主旨: 中 重要度: 1
☆ The player is among the best in the world ⇨ その選手は世界最高の中の一人だ
☆ This is the best option among all the available ones ⇨ それが選べる中でもっとも良い選択肢だ
他の例文:
- The news created considerable apprehension among the public ⇨ そのニュースは一般大衆の間で相当な懸念・不安を作り出した
- You could feel the giddiness among the fans ⇨ ファン達の目眩、異常な興奮、が感じられた
- She held her own among the best in the world ⇨ 彼女は世界最高の相手の中で立派に戦った、見劣りしなかった
- Japanese anime has become very popular among American youth ⇨ 日本のアニメは米国の若者の間で非常に人気になった
- We try to foster positive attitude among students ⇨ 私達は学生の中に前向きな態度を培おうとしている
- The new policy caused a lot of agitation among the members ⇨ 新しい方針は会員達の間に沢山の怒り・不満を起こした
- After the play a scuffle started among some players ⇨ プレー終了後数人の選手の間で喧嘩が始まった
- More than anything else, we need to stop fighting among ourselves ⇨ 他の何よりも先ず、私達は仲間内で争うのを止めるべきだ
- … is all the rage among young people ⇨ 若い人達の間で…が大流行だ
- The delayed deliveries caused consternation among customers ⇨ 配達の遅れが客達の怒りを引き起こした
- There was a sense of urgency among everyone ⇨ 皆の間に緊迫感があった
- He distributes work evenly among his team ⇨ 彼はチームの間で均等に仕事を分配する
- He was peerless among his contemporaries ⇨ 彼は同じ時代の者の間で並ぶものがいなかった
- She ranks among the best players ever ⇨ 彼女は史上最高の選手達の中に位置する
- There have been rumblings among the employees ⇨ 従業員の中から不満の声が聞こえている