副詞
along [ア!ロン(グ)] 主旨: 一緒 重要度: 1
☆ He decided to go along with others ⇨ 彼は他の人達と一緒に行くことにした
☆ She came along to the party with him ⇨ 彼女は彼と一緒にパーティーに来た
along [ア!ロン(グ)] 主旨: 沿う 重要度: 1
☆ The road runs along the river ⇨ その道は河に沿って走る
☆ We drove along the coast ⇨ 私達は海岸に沿って車で走った
along (along the way) [ア!ロン(グ)] 主旨: 途中 重要度: 1
☆ Along the way I met some interesting people ⇨ 道中、道すがら、私は興味深い人達に出会った
成句
all along 主旨: ずっと 重要度: 2
☆ I knew about it all along ⇨ 私はそのことをずっと、最初から、知っていた
他の例文:
- He swaggered along the street ⇨ 彼は通りを大威張りで歩いた
- The project is chugging along ⇨ その計画は(汽車のように音を立てながらゆっくり)進んでいた
- They get along famously ⇨ 彼等はとても仲が良い
- That kind of chance does not come along every day ⇨ そのような機会は毎日は来ない、訪れない
- The car stuttered along ⇨ その車はギクシャクしながら進んだ
- How’s the project coming along? ⇨ その案件はどう進んでいますか?
- We stacked sandbags along the creek ⇨ 私達は小川に沿って砂袋を積み上げた
- He is amiable and easy to get along ⇨ 彼は愛想が良くて付き合いやすい
- He has been working alongside his father for 30 years ⇨ 彼は30年間父親の横で、一緒に、働いている
- He appeared onstage along with his supporters ⇨ 彼は支持者と一緒に舞台上に現れた
- Somewhere along the road we will have to redo this ⇨ この先ある時点で私達はこれをやり直さなくてはいけない
- She was humming along to the tune ⇨ 彼女はその曲に合わせて鼻歌を歌っていた
- Another car came alongside of ours ⇨ 他の車が私達の車の真横に来た
- They crawled along the floor in the fire ⇨ 彼等は火の中を床を這って進んだ
- Her music is more along the lines of jazz than pop ⇨ 彼女の音楽はポップよりむしろジャズの線、方向、だ