英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
age  [!エイジ]    主旨: 時代  重要度: 1
☆ The end of the American age of innocence  ⇨ 米国の純真な時代の終焉
☆ The information age  ⇨ 情報化時代
☆ The Stone Age  ⇨ 旧石器時代

age  [!エイジ]    主旨:   重要度: 1
☆ He and I are the same age  ⇨ 彼は私と同い年だ
☆ He died at the age of 40  ⇨ 彼は40歳の時に死亡した
☆ She doesn’t look her age  ⇨ 彼女は(実際の)年に見えない  (備考:  「老けて見えない」だけでなく「幼く見える」も意味する)

age (act age)  [!エイジ]    主旨:   重要度: 1
☆ He has to start acting his age  ⇨ 彼は年相応に振舞い始めるべきだ

成句
for ages     主旨: 長い  重要度: 3
☆ I have not seen him for ages  ⇨ 私は彼に長いこと会っていない

show age     主旨: 古い  重要度: 3
☆ The car started to show its age  ⇨ その車は年を見せ始めた、くたびれて来た

come of age     主旨: 大人  重要度: 4
☆ He has come of age  ⇨ 彼は成人した
☆ The new technology has finally come of age  ⇨ その新技術はやっと成熟した

one for the ages     [口語]  主旨: 素晴らしい  重要度: 4
☆ The game was one for the ages  ⇨ その試合は長年語り継がれる名勝負だった

動詞
age  [!エイジ]    主旨: 年を取る  重要度: 2
☆ She has aged gracefully  ⇨ 彼女は優雅に年をとった

age  [!エイジ]    主旨: 古い  重要度: 2
☆ Their music did not age well  ⇨ 彼等の音楽は良く年をとらなかった、今聴くと古臭い


他の例文:
  • The list is sorted by age  ⇨ 名簿は年齢順に並んでいる
  • have not seen him for ages  ⇨ 私は彼に長いこと会っていない
  • The US Central Intelligence Agency  ⇨ 米国中央諜報局
  • The country plummeted into the dark age  ⇨ その国は暗黒の時代に落ちた
  • collection call from a collection agency  ⇨ 借金の取り立て屋からの催促の電話
  • The information age  ⇨ 情報化時代
  • Everyone has his own agenda  ⇨ 皆それぞれの思惑がある
  • The fans bemoaned the end of the steam train age  ⇨ ファンは蒸気機関車の時代の終わりを嘆き悲しんだ
  • His old age hurt his chances of becoming the president  ⇨ 彼の高齢が大統領になる可能性に傷をつけた
  • He has come of age  ⇨ 彼は成人した
  • The 50’s were the golden age of rock ‘n’ roll  ⇨ 50年台はロックンロールの黄金時代だった
  • Their music did not age well  ⇨ 彼等の音楽は良く年をとらなかった、今聴くと古臭い
  • That kind of behavior is not tolerated in this day and age  ⇨ 今の時代、そのような行動は許されない
  • Some hearing loss is normal as you age  ⇨ 年を取るにつれて多少聴覚が失われるのは正常だ
  • A age limit  ⇨ 年齢制限