英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

副詞
again  [ア!ゲン、ア!ゲイン]    主旨: 繰返す  重要度: 1
☆ Don’t make the same mistake again and again  ⇨ 同じ間違いを何度も何度もするな

again  [ア!ゲン、ア!ゲイン]    主旨: 再び  重要度: 1
☆ Again, I do not know anything about it  ⇨ さっきも言ったとおり、私は何も知らない
☆ Say it again  ⇨ もう一回言って
☆ Sorry, what was your name again?  ⇨ 御免なさい、あなたの名前なんでしたっけ?

成句
all over again     主旨: やり直す  重要度: 1
☆ I had to do it all over again  ⇨ 私はそれはまた最初から全てやらなくてはいけなかった


他の例文:
  • Are you for or against the bill?  ⇨ あなたは法案に賛成ですか、反対ですか?
  • We warrant the product against defects  ⇨ 私達は製品に不良が無いことを保証する
  • Discrimination against minorities  ⇨ 少数派、少数民族、に対する差別
  • Not many people have the courage to fight against injustice  ⇨ 不正と戦う勇気のある人はあまりいない
  • We have never played against them  ⇨ 私達は彼等と試合したことが一度もない
  • They keep making the same mistakes time and time again  ⇨ 彼等は同じ間違いを何度も何度も繰り返している
  • If you ever lay your finger on her again I’ll kill you  ⇨ もし彼女に二度と指を置いたら、乱暴したら、ぶっ殺すぞ
  • Oh there you go again!  ⇨ あー、またその話か!
  • We had to start from scratch again  ⇨ 僕達は最初からやり直さなくてはいけない
  • The lawyer filed a motion to dismiss the defamation lawsuit against his client  ⇨ その弁護士は顧客に対する名誉毀損の訴えを却下する申請を行った
  • He filed a lawsuit against the city  ⇨ 彼は市に対して訴訟を起こした
  • He stood up against the bully  ⇨ 彼は苛めっ子に立ち向かった
  • If you think it’s that easy you’d better think again  ⇨ そんなに簡単だと思っているなら、もう一度よく考えたほうがいい
  • There is not enough evidence to proceed against the suspect  ⇨ 容疑者に対して起訴をするための十分な証拠が無かった
  • We meet again next week  ⇨ 私達は来週また集まる