副詞
across [ア!クㇿァス] 主旨: 渡る 重要度: 1
☆ The current is too swift to swim across ⇨ 泳いで渡るには流れが急過ぎる
☆ The yard is about 50 ft across ⇨ その庭は(端から端まで)50フィート程に渡る距離、広さ、だ
前置詞
across [ア!クㇿァス] 主旨: 全て 重要度: 1
☆ COVID quickly spread across the world ⇨ コロナはすぐに世界中に広がった
☆ Football is popular across the generations ⇨ フットボールは世代を通じて、どの世代にも、人気がある
☆ Protests erupted across the country ⇨ 国中で抗議集会が勃発した (備考: 一定の領域・範囲を通して)
across [ア!クㇿァス] 主旨: 反対 重要度: 1
☆ His house is across the street from mine ⇨ 彼の家は私の家から通りを隔てた反対側にある
across [ア!クㇿァス] 主旨: 渡る 重要度: 1
☆ He ran across the street ⇨ 彼は道を走って横切った
☆ He swam across the river ⇨ 彼は河を泳いで渡った
☆ I traveled halfway across the world to meet her ⇨ 私は彼女に会うために世界を半周した
across (across from) [ア!クㇿァス] 主旨: 前 重要度: 1
☆ She sat across from me at the table ⇨ 彼女はテーブルで私の向かいに座った
☆ There is a park across from ny house ⇨ 私の家の前に公園がある
他の例文:
- We rowed a boat across the lake ⇨ 私達は小舟を漕いで湖を渡った
- Internet runs across the globe ⇨ インターネットは世界中を走っている
- Texts scrolled across the bottom of the screen ⇨ 文字が画面の下の部分に流れる
- A trek across America ⇨ アメリカ横断の(徒歩の)旅
- He darted across the field ⇨ 彼はフィールドを駆け抜けた
- A worm slithered across the path ⇨ ミミズが道を這って横切った
- Her career spans across acting, music and painting ⇨ 彼女の経歴は演劇、音楽、絵画に渡る
- He is not well-known across the pond ⇨ 彼は池・大西洋の向こう、英国・欧州、ではあまり知られていない
- He struggled to get his point across ⇨ 彼は彼の主張を(相手に)理解させるのに苦労した
- She comes across as a little standoffish ⇨ 彼女は人を寄せ付けない、お高く留まった、印象が少しある
- I ran across him yesterday ⇨ 私は昨日彼にばったり会った
- The arduous journey across the continent ⇨ 大陸横断の困難な旅
- The band toured across the nation ⇨ そのバンドは国中をコンサート旅行した
- Within a fraction of a second the fire spread across the room ⇨ 一秒の分数、瞬く間に、火は部屋中に広がった
- I came across this word that I had never seen before ⇨ 以前に見たことが無い単語に遭遇した