英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

副詞
across  [ア!クㇿァス]    主旨: 渡る  重要度: 1
☆ The current is too swift to swim across  ⇨ 泳いで渡るには流れが急過ぎる
☆ The yard is about 50 ft across  ⇨ その庭は(端から端まで)50フィート程に渡る距離、広さ、だ

前置詞
across  [ア!クㇿァス]    主旨: 全て  重要度: 1
☆ COVID quickly spread across the world  ⇨ コロナはすぐに世界中に広がった
☆ Football is popular across the generations  ⇨ フットボールは世代を通じて、どの世代にも、人気がある
☆ Protests erupted across the country  ⇨ 国中で抗議集会が勃発した  (備考:  一定の領域・範囲を通して)

across  [ア!クㇿァス]    主旨: 反対  重要度: 1
☆ His house is across the street from mine  ⇨ 彼の家は私の家から通りを隔てた反対側にある

across  [ア!クㇿァス]    主旨: 渡る  重要度: 1
☆ He ran across the street  ⇨ 彼は道を走って横切った
☆ He swam across the river  ⇨ 彼は河を泳いで渡った
☆ I traveled halfway across the world to meet her  ⇨ 私は彼女に会うために世界を半周した

across (across from)  [ア!クㇿァス]    主旨:   重要度: 1
☆ She sat across from me at the table  ⇨ 彼女はテーブルで私の向かいに座った
☆ There is a park across from ny house  ⇨ 私の家の前に公園がある


他の例文:
  • We rowed a boat across the lake  ⇨ 私達は小舟を漕いで湖を渡った
  • Internet runs across the globe  ⇨ インターネットは世界中を走っている
  • Texts scrolled across the bottom of the screen  ⇨ 文字が画面の下の部分に流れる
  • trek across America  ⇨ アメリカ横断の(徒歩の)旅
  • He darted across the field  ⇨ 彼はフィールドを駆け抜けた
  • worm slithered across the path  ⇨ ミミズが道を這って横切った
  • Her career spans across acting, music and painting  ⇨ 彼女の経歴は演劇、音楽、絵画に渡る
  • He is not well-known across the pond  ⇨ 彼は池・大西洋の向こう、英国・欧州、ではあまり知られていない
  • He struggled to get his point across  ⇨ 彼は彼の主張を(相手に)理解させるのに苦労した
  • She comes across as a little standoffish  ⇨ 彼女は人を寄せ付けない、お高く留まった、印象が少しある
  • ran across him yesterday  ⇨ 私は昨日彼にばったり会った
  • The arduous journey across the continent  ⇨ 大陸横断の困難な旅
  • The band toured across the nation  ⇨ そのバンドは国中をコンサート旅行した
  • Within a fraction of a second the fire spread across the room  ⇨ 一秒の分数、瞬く間に、火は部屋中に広がった
  • came across this word that I had never seen before  ⇨ 以前に見たことが無い単語に遭遇した