名詞
accord [ア!コォ(ド)] 主旨: 同意 重要度: 4
☆ A peace accord ⇨ 平和協定
accord (in accord with) [ア!コォ(ド)] 主旨: 合う 重要度: 4
☆ He acted in accord with the law ⇨ 彼は法に適合して行動した
成句
on one’s own accord [ア!コォ(ド)] 主旨: 自分 重要度: 3
☆ He did it on his own accord ⇨ 彼は(誰に強制された訳でもなく)自分の意思で、好き好んで、それをやった
他の例文:
- According to a clinical study … ⇨ 実際の治療結果の調査によると…
- According to a recent research … ⇨ 最近の研究によると…
- Movies that contain nudity will be rated accordingly ⇨ ヌードを含む映画はそのように格付けされる
- According to the report 80% of Americans are obese ⇨ その報告によると80%のアメリカ人は肥満だ
- I doubt the project would be finished according to the schedule ⇨ 私はその計画が予定通りに終わることを疑問に思う
- The construction is going according to the schedule ⇨ 工事は予定通り進んでいる
- According to my doctor I don’t have to worry about this ⇨ 医者によるとこれは別に気にしなくていいそうだ
- This job requires special skills and will be paid accordingly ⇨ この仕事には特別な技術が必要で、それ相応の給料が支払われる
- The money was paid in accordance with the rule ⇨ 金は規則に則って支払われた
- Honda Accord is a mid-range car ⇨ ホンダアコードは中域の、高級と廉価の間の、車だ
- French verbs conjugate according to person, tense and mood ⇨ フランス語の動詞は人称、時制、法に従って活用する
- According to our intelligence they are planning an attack ⇨ 我々の諜報情報によると彼等は攻撃を計画している
- According to the preceding example … ⇨ 先の例によると…
- Things are not going according to plan ⇨ 物事は予定通りに進んでいない
- It did not go according to our plan ⇨ それは私達の計画の通りには行かなかった